お知らせ > 全部
番号 タイプ タイトル 日付
    • よんうぉなるじゅる あらっとん
      영원할 줄 알았던 
      永遠だと思っていた
       
      さらんど ちょむるご
      사랑도 저물고
      愛も暮れて
       
      いじぇん く ふなん ちんぐまじょ
      이젠 그 흔한 친구마저 
      今はもうありふれた友達さえ
       
      っとながねよ
      떠나가네요
      離れて行くね
       
      ないが どぅろそ な
      나이가 들어서 나
      年を取って僕は
       
      おるに どぇな ぶぁよ
      어른이 되나 봐요
      大人になったみたいだ
       
      うぇ いろっけ ぷらなるっか
      왜 이렇게 불안할까
      どうしてこんなに不安なんだろう
       
      さらむどぅるん おぬるど
      사람들은 오늘도 
      人々は今日も
       
      くぁごえ もむるご
      과거에 머물고
      過去にとどまって
       
      せさんぐん な おぷしど
      세상은 나 없이도 
      世界は僕がいなくても
       
      ちゃる とらがねよ
      잘 돌아가네요
      ちゃんと回るんだな
       
      あじぐん おりょそ な
      아직은 어려서 나
      まだ幼くて僕は
       
      ちょり あん どぅな ぶぁ
      철이 안 드나 봐요
      落ち着けないみたいだ 
       
      うぇ いろっけ ぱぼ がとぅるっか
      왜 이렇게 바보 같을까
      どうしてこうもバカみたいなんだろう
       
       
      あむごっど おぷし
      아무것도 없이 
      何もなくても
       
      くじょ へんぼけはどん ってが
      그저 행복해하던 때가
      ただ幸せがってた時が
       
      おっくじぇ がとぅんで
      엊그제 같은데 
      数日前のことのようなのに
       
      くれ のむ もるり
      그래 너무 멀리 
      そう すごく遠くに
       
      わぼりょっそ なん
      와버렸어 난 
      来てしまった 僕は
       
      きおぎ あん な
      기억이 안 나
      思い出せない

      もどぅん げ ちょうみら そとぅるご
      모든 게 처음이라 서툴고 
      何もかもが初めてだから慣れてなくて
       
      そるれいぎまね
      설레이기만 해
      ときめいてばかりいる
       
      く しじょる きおっどぅり
      그 시절 기억들이
      あの時代の記憶が
       
      あじっど っくんまん がとぅんで なん
      아직도 꿈만 같은데 난 
      今でも夢のように感じるのに 僕は
       
      ちぐむ おでぃろ かぬんじ
      지금 어디로 가는지
      今はどこへ向かってるのか
       
      なぬん い のれる ぶるみょ
      나는 이 노랠 부르며 
      僕はこの歌を歌いながら
       
      のえげ とらがる ごや
      너에게 돌아갈 거야
      君のもとへ戻っていくんだ
       
      あるむだうぉっとん くでる
      아름다웠던 그댈 
      美しかった君に
       
      たし ぼる す いったみょん
      다시 볼 수 있다면
      もう一度会うことができるなら
       
      のわ い のれる とぅるみょ
      너와 이 노랠 들으며 
      君とこの歌を聞きながら
       
      まじまっ ちゅむる ちゅる ごや
      마지막 춤을 출 거야
      最後のダンスを踊るつもりさ
       
      い すんがぬる きおけ
      이 순간을 기억해 
      この瞬間を忘れない
       
      おんじぇっかじらど
      언제까지라도 
      いつまでも

      Just one last dance
      ひみはん ぷるぴち どぇお
      희미한 불빛이 되어 
      ほのかな光となって
       
      ぴょるどぅる さいろ
      별들 사이로
      星たちの間で
       
      の っとはん い ぴょり どぇお
      너 또한 이 별이 되어
      君はまたこの星になって
       
      そんちたねよ
      손짓하네요
      手招きするね
       
      ほんじゃが どぇおそ な
      혼자가 되어서 나
      一人になって僕は
       うぇろうぉ ぼいなよ
      외로워 보이나요
      寂しそうに見えるかい
       
      うぇ いろっけ ぬんむり なるっか
      왜 이렇게 눈물이 날까
      どうしてこんなに涙が出るんだろう

      あむごっど おぷし
      아무것도 없이
      何もなくても

      くじょ へんぼけはどん ってが
      그저 행복해하던 때가
      ただ幸せがってた時が

      おっくじぇ がとぅんで
      엊그제 같은데
      数日前のことのようなのに

      くれ のむ もるり
      그래 너무 멀리
      そう すごく遠くに

      わぼりょっそ なん
      와버렸어 난
      来てしまった 僕は

      きおぎ あん な
      기억이 안 나
      思い出せない


      もどぅん げ ちょうみら そとぅるご
      모든 게 처음이라 서툴고
      何もかもが初めてだから慣れてなくて

      そるれいぎまね
      설레이기만 해
      ときめいてばかりいる

      く しじょる きおっどぅり
      그 시절 기억들이
      あの時代の記憶が

      あじっど っくんまん がとぅんで なん
      아직도 꿈만 같은데 난 
      今でも夢のように感じるのに 僕は

      ちぐむ おでぃえ いんぬんじ
      지금 어디에 있는지
      今どこにいるのか

      なぬん い のれる ぶるみょ
      나는 이 노랠 부르며
      僕はこの歌を歌いながら

      のえげ とらがる ごや
      너에게 돌아갈 거야
      君のもとへ戻っていくんだ

      あるむだうぉっとん くでる
      아름다웠던 그댈
      美しかった君に

      たし ぼる す いったみょん
      다시 볼 수 있다면
      もう一度会うことができるなら

      のわ い のれる とぅるみょ
      너와 이 노랠 들으며
      君とこの歌を聞きながら

      まじまっ ちゅむる ちゅる ごや
      마지막 춤을 출 거야
      最後のダンスを踊るつもりさ

      い すんがぬる きおけ
      이 순간을 기억해
      この瞬間を忘れない

      おんじぇっかじらど
      언제까지라도
      いつまでも

      Just one last dance

      うまぐん けそけそ ふるご
      음악은 계속해서 흐르고 
      音楽はずっと流れ続けて
       
      よぎ のる きだりご いんぬん
      여기 너를 기다리고 있는 
      ここで君を待っている
       
      なえげ きふぇる じょ
      나에게 기회를 줘
      僕にチャンスをちょうだい
       
      ちぇばる たん はん ぼんまん
      제발 단 한 번만 
      どうかただ一度だけ
       
      ぶでぃ やくそかるけ
      부디 약속할게 
      お願いだ 約束するから
       
      くり きるじぬん あぬる てに
      그리 길지는 않을 테니
      そんなに長くはないはずだから


      なぬん い のれる ぶるみょ
      나는 이 노랠 부르며
      僕はこの歌を歌いながら

      なぬん い のれる ぶるみょ
      나는 이 노랠 부르며
      僕はこの歌を歌いながら

      のえげ とらがる ごや
      너에게 돌아갈 거야
      君のもとへ戻っていくんだ

      あるむだうぉっとん くでる
      아름다웠던 그댈
      美しかった君に

      たし ぼる す いったみょん
      다시 볼 수 있다면
      もう一度会うことができるなら

      のわ い のれる とぅるみょ
      너와 이 노랠 들으며
      君とこの歌を聞きながら

      まじまっ ちゅむる ちゅる ごや
      마지막 춤을 출 거야
      最後のダンスを踊るつもりさ

      い すんがぬる きおけ
      이 순간을 기억해
      この瞬間を忘れない

      おんじぇっかじらど
      언제까지라도
      いつまでも

      Just one last dance

      のわ そぬる ちゃっこ
      너와 손을 잡고 
      君と手を繋いで

      ちゅむる ちゅどん おじぇっばむ
      춤을 추던 어젯밤
      ダンスを踊った昨日の夜

      ちゃるらに ぴち なぬん
      찬란히 빛이 나는 
      まばゆく光る

      あるんだうん One last smile
      아름다운 One last smile
      美しいOne last smile

      っぱるじゅのちょ
      빨주노초 
      赤橙黄緑

      ある す おぷとん ふぁんほるぎょん
      알 수 없던 황홀경
      知り得なかった恍惚の境地

      ねが ぼご ぬっきどん
      내가 보고 느끼던 
      僕が見て感じてた

      せさんぐぁぬん あのうるりょ
      세상과는 안 어울려
      世界とは似合わない


      のわ そぬる ちゃっこ
      너와 손을 잡고 
      君と手を繋いで

      ちゅむる ちゅどん おじぇっばむ
      춤을 추던 어젯밤
      ダンスを踊った昨日の夜
      ちゃるらに ぴち なぬん
      찬란히 빛이 나는 
      まばゆく光る

      あるんだうん One last smile
      아름다운 One last smile
      美しいOne last smile

      っぱるじゅのちょ
      빨주노초 
      赤橙黄緑

      ある す おぷとん ふぁんほるぎょん
      알 수 없던 황홀경
      知り得なかった恍惚の境地

      ねが ぼご ぬっきどん
      내가 보고 느끼던 
      僕が見て感じてた

      せさんぐぁぬん あのうるりょ
      세상과는 안 어울려
    • No I don't wanna go too fast
      Cuz nothing really lasts
      I think I need some time
      But I can't get you off my mind
       
      いるたん しじゃっぶと
      일단 시작부터
      とりあえず始めっから

      ちぇいる せん ごるろ ぶたけばてんど
      제일 센 걸로 부탁해 바텐더
      一番強いやつで頼むよ バーテンダー
      よんそけ とぅりきご なに
      연속해 들이키고 나니
      ぶっ続けで飲み干したら

      もどぅ た いぇっぽ
      모두 다 예뻐
      誰もが綺麗に

      ぼよ ちみ こよ
      보여 침이 고여
      見えてヨダレがたれそう

      these ladies so loyal

      くろだ のる ちょうむ ぶぁっそ
      그러다 널 처음 봤어
      そんな時君に初めて会った

      geez girl love me tender

      なん っしっしっかげ まるころ
      난 씩씩하게 말을 걸어
      俺は男らしく声をかける

      のん ちょぎ ししはん よじゃわぬんたるり
      넌 저기 시시한 여자와는 달리
      君はあのへんのつまんない女とは違って

      てぃってぃっ ごりょ ちっちかどん
      틱틱 거려 칙칙하던
      とがってる どんよりしてた

      ぷぬぃきえ はん ちゅるぎぴっ
      분위기에 한 줄기 빛
      雰囲気に射し込む一筋の光

      そるれむ ちょんどが ちなちょ
      설렘 정도가 지나쳐
      ときめきすぎて

      まち さちゅんき
      마치 사춘기
      まるで思春期

      ふんちぬん のえ ぬんぴちぇ
      훔치는 너의 눈빛에
      ちらちら見てくる君の視線に

      いぷするん ぱっちゃっ まるじ
      입술은 바짝 마르지
      唇はカラカラに乾く

      おれんまね ぬっきょぼぬんいろん っとるりむ
      오랜만에 느껴보는 이런 떨림
      久しぶりに感じるこんなときめき

      いろじと ちょろじど もてな
      이러지도 저러지도 못해 나
      まったく手も足もでない俺
      い ばみ た かぎ ちょね
      이 밤이 다 가기 전에
      この夜が過ぎ去ってしまう前に

      なん のる れ ぷまね うぉね
      난 널 내 품 안에 원해
      俺は君を胸の中に欲しいんだ
      Real love
      I think I wanna just
      こみこみなじま
      고민고민 하지마
      悩まないで
      Hey
       えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか

      I Love ya

      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか

      I Love ya

      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか

      I Love ya
      Girl I wanna get down
      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか

      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか

      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか

      Girl I wanna get down

      そるれむる ちゃっこ しぽまるご たっとろっ
      설렘을 찾고 싶어 마르고 닳도록
      ときめきを見つけたい 乾いて擦りきれるほど

      なん よろ みょんえ ぽろとまんちね
      난 여러 명의 포로 도망치네
      俺は何人もの捕虜 逃げ出すよ

      いごっ っぱっぴよん
      이곳 빠삐용
      ここはパピヨン

      な ちぐっちぐっ ひっくちっくひんもりが な
      나 지긋지긋 희끗희끗 흰머리가 나
      俺はうんざり 点々と白髪が生えて

      やんあち いじぇ っくっ ぱらむどんいはん がだっ
      양아치 이제 끝 바람둥이 한 가닥
      チンピラはもうおしまい 浮気者一筋

      ならぬん なむじゃる もるどん
      나라는 남자를 모르던
      俺っていう男を知らない
      くろん にが ちょあっち
      그런 네가 좋았지
      そんな君が好きだったよ

      もるれ なん うぉるれ もどぅん Girl
      몰래 난 원래 모든 Girl
      こっそり 俺はもともとすべてのGirlに

      しるちゅん ちゃる ぬっきぬんぽるれ
      싫증 잘 느끼는 벌레
      嫌気がさしがちな虫けら

      ないる もごど さらんぐん
      나이를 먹어도 사랑은
      年を取っても愛のことは

      たん いるど もるげっそ
      단 1도 모르겠어
      ただのひとつもわからない

      とぅぃちょりる もて
      뒤처리를 못해
      後始末ができない

      ぴぬんむる おむぬん ろめんす
      피눈물 없는 로맨스
      血も涙もないロマンス

      ちゃんだん おむぬん game
      장단 없는 game
      リズムのないgame

      のぬん おらっからかご
      너는 오락가락하고
      君は行ったり来たりで

      めるろでぃが たるん あるとわそぷらの
      멜로디가 다른 알토와 소프라노
      メロディーが違うアルトとソプラノ

      おちゃぴ うりぬん くのじるごや
      어차피 우리는 끊어질 거야
      どうせ俺たちは他人になるんだ

      ったっ ちゃるら まらるけ
      딱 잘라 말할게
      単刀直入に言うよ

      たらけぼりん っくめ Eldorado
      타락해버린 꿈에 Eldorado
      堕落してしまった夢のEldorado

      ふんちぬん のえ ぬんぴちぇ
      훔치는 너의 눈빛에
      ちらちら見てくる君の視線に

      いぷするん ぱっちゃっ まるじ
      입술은 바짝 마르지
      唇はカラカラに乾く

      おれんまね ぬっきょぼぬんいろん っとるりむ
      오랜만에 느껴보는 이런 떨림
      久しぶりに感じるこんなときめき

      いろじと ちょろじど もてな
      이러지도 저러지도 못해 나
      まったく手も足もでない俺

      い ばみ た かぎ ちょね
      이 밤이 다 가기 전에
      この夜が過ぎ去ってしまう前に

      なん のる れ ぷまね うぉね
      난 널 내 품 안에 원해
      俺は君を胸の中に欲しいんだ

      Real love
      I think I wanna just

      こみこみなじま
      고민고민 하지마
      悩まないで

      Hey

      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか

      I Love ya

      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか
      I Love ya

      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか

      I Love ya
      Girl I wanna get down

      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか

      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか

      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか

      Girl I wanna get down
      You & me

      がち ちゃる たご
      같이 차를 타고
      一緒に車に乗って

      ride

      する ちへっすに ぬん ちょむぶちょ ちゃっかんまん
      술 취했으니 눈 좀 붙여 잠깐만
      酔ったから目を閉じて ちょっとだけ

      おでぃ かそ すぃるっか
      어디 가서 쉴까
      どこ行って休もうか

      baby

      なん そんまん ちゃっこ ちゃ
      난 손만 잡고 자
      俺は手だけ握って寝るよ

      そぐん っぽね
      속은 뻔해
      本心はバレバレ

      honey honey
      but I want it and you know it
       えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか
      I Love ya
      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか
      I Love ya
      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか

      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか

      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか

      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか
      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか

      Girl I wanna get down
      Girl I wanna get down
      Girl I wanna get down

      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか

      I Love ya

      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか

      I Love ya

      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか

      I Love ya

      Girl I wanna get down

      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか

      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか

      えら もるげった
      에라 모르겠다
      ちくしょう知るか

      Girl I wanna get down
       
    • おっちょむ くろっけ いぇっぷる すが いっするっか
      어쩜 그렇게 예쁠 수가 있을까
      どうしてそんなに美しくいられるんだろう

      ちょっ まんなむぼだ そるれんでどみどぅるっか
      첫 만남보다 설렌대도 믿을까
      初めて出会った時よりときめくって言っても信じてくれるかな

      はるはるが ほくし
      하루하루가 혹시
      毎日毎日 もしかしたら

      のる いるっか なん とぅりょうぉ
      널 잃을까 난 두려워
      君を失うんじゃないかって僕は怖いんだ
      Hey Hey Hey
      い のれる とぅるみょん たうるっかね ちんしみ
      이 노랠 들으면 닿을까 내 진심이
      この歌を聞いたなら伝わるだろうか 僕の本心が

      ぶるろど ぶるろど くりうんに いるみ
      불러도 불러도 그리운 네 이름이
      呼んでも呼んでも恋しい君の名前が

      せさん さらむどぅる もどぅが
      세상 사람들 모두가
      世界中の人々がみんな

      うりる ぼみょんそ ぷろうぉへ へ へ
      우릴 보면서 부러워 해 해 해
      僕たちを見ながら羨ましがる

      な ひんどぅるご ちちる って
      나 힘들고 지칠 때
      僕がしんどくて疲れる時

      かっくむしっ のもじる って
      가끔씩 넘어질 때
      たまに倒れてしまう時
      Girl you always pick me up
      ちぐむちょろむ ね よぺ
      지금처럼 내 옆에
      今みたいに僕の隣に

      めいるがち ね ぎょて
      매일같이 내 곁에
      毎日のように僕のそばに

      いでろまん いっそ じょ
      이대로만 있어 줘
      ただこのままいてくれ

      ってろん たとぅきど へ
      때론 다투기도 해
      時には喧嘩だってする

      ちょうむぐぁ たるぎえ
      처음과 다르기에
      初めの頃とは違うから
      のぬん ね あね いっそ
      너는 내 안에 있어
      君は僕の中にいる

      You know that I love you ma baby
      Yes I have a girlfriend
      And I'm never lonely

      くにょる ぱらぼぬん ごんまぬろどちょあ
      그녀를 바라보는 것만으로도 좋아
      彼女を見つめるだけでも幸せなんだ
      Yes you're my girlfriend
      You're my one and only
      のらぬん っくむそげそ
      너라는 꿈속에서
      君という夢の中から

      なん っけご しぷち あな
      난 깨고 싶지 않아
      僕は目覚めたくない

      My girlfriend my girlfriend
      She ain't no side chick
      mistress girlfriend
      My girlfriend my girlfriend
      Cuz Ain't nothing in the world
      compare to my girlfriend

      たんすなぎ っちゃごっとんね そんじるん ぷるっし
      단순하기 짝없던 내 성질은 불씨
      単純きわまりなかった僕の性格は火種

      くでらぬん っこち いぇっぷん colorる ぶっち
      그대라는 꽃이 예쁜 color를 붓지
      君という花が綺麗なcolorをそそぐ

      のる まんなん ふ たんせんうり どぅり ぱむせ
      널 만난 후 탄생 우리 둘이 밤새
      君に出会って生まれた 僕たち二人一晩中

      はなっぷにん はもに
      하나뿐인 하모니
      ひとつだけのハーモニー

      ぷるっこち どぇお
      불꽃이 되어
      炎となって
      lovely
      おぬるど しんっけ かむさへ
      오늘도 신께 감사해
      今日も神に感謝する

      こっけ ぴじゅん のらん ぴさちぇ
      곱게 빚은 너란 피사체
      綺麗に作り出した君という被写体を
      ぼる す いっすむる
      볼 수 있음을
      目に映せることを

      な ちぐむ のる かむさんへ
      나 지금 너를 감상해
      僕は今君を鑑賞する
      く おっとん みょんちゃっぼだ
      그 어떤 명작보다
      どんな名作より

      くでん のむ あるんだっきえ
      그댄 너무 아름답기에
      君はとても美しいから

      まうみ うるちょかる って
      마음이 울적할 때
      気持ちが憂鬱になる時

      かすみ たったっぱる って
      가슴이 답답할 때
      胸が苦しくなる時
      Girl you always pick me up
      ちぐむちょろむ ね よぺ
      지금처럼 내 옆에
      今みたいに僕の隣に

      めいるがち ね ぎょて
      매일같이 내 곁에
      毎日のように僕のそばに

      く ちゃりえ いっそ じょ
      그 자리에 있어 줘
      その場所にいてくれ

      しがに もむちゅんでど
      시간이 멈춘대도
      時間が止まったとしても

      もどぅん げ た ぴょねど
      모든 게 다 변해도
      何もかもが変わっても

      なぬん に あね いっそ
      나는 네 안에 있어
      僕は君の中にいる

      You know that I love you ma baby
      Yes I have a girlfriend
      And I'm never lonely

      くにょる ぱらぼぬん ごんまぬろどちょあ
      그녀를 바라보는 것만으로도 좋아
      彼女を見つめるだけでも幸せなんだ
      Yes you're my girlfriend
      You're my one and only
      のらぬん っくむそげそ
      너라는 꿈속에서
      君という夢の中から

      なん っけご しぷち あな
      난 깨고 싶지 않아
      僕は目覚めたくない
       My girlfriend my girlfriend
      She ain't no side chick
      mistress girlfriend
      My girlfriend my girlfriend
      Cuz Ain't nothing in the world
      compare to my girlfriend
      のる まんなん ふろ な いさんはんごっ がた
      너를 만난 후로 나 이상한 것 같아
      君に出会ってから僕おかしいみたいだ

      こりえ まぬん よじゃどぅり
      거리에 많은 여자들이
      通りのたくさんの女性が

      のろまん ぼいご
      너로만 보이고
      君にばかり見えて

      むすん まるれど
      무슨 말을 해도
      何の話をしても

      のえ もくそりまん とぅるりょな
      너의 목소리만 들려 나
      君の声ばかり聞こえる

      のる まんなん とぅいろ ぱぼがどぇん ごっ がた
      너를 만난 뒤로 바보가 된 것 같아
      君に出会ってからバカになったみたいだ

      いっかえ みそが っくにじるあな
      입가에 미소가 끊이질 않아
      口元に笑みが絶えないんだ

      に せんがんまねど ちょあ
      네 생각만 해도 좋아
      君のことを考えるだけでも幸せなんだ

      Yes I have a girlfriend
      And I'm never lonely

      くにょる ぱらぼぬん ごんまぬろどちょあ
      그녀를 바라보는 것만으로도 좋아
      彼女を見つめるだけでも幸せなんだ

      Yes you're my girlfriend
      You're my one and only

      のらぬん っくむそげそ
      너라는 꿈속에서
      君という夢の中から

      なん っけご しぷち あな
      난 깨고 싶지 않아
      僕は目覚めたくない
       
      My girlfriend my girlfriend
      She ain't no side chick
      mistress girlfriend
      My girlfriend my girlfriend
      Cuz Ain't nothing in the world
      compare to my girlfriend
       
    • TIAMO

      ぽご しぽ TIAMO
      보고 싶어 TIAMO
      会いたい TIAMO

      ぬんむり なる とぅってよ
      눈물이 날 듯해요
      涙が出そう

      はぬれ ぴょるど
      하늘에 별도
      空には星が

      かどぅくっかどぅく はんどぅってよ
      가득가득 한듯해요
      いっぱい浮かんでるみたい

      ぽご しぽ TIAMO
      보고 싶어 TIAMO
      会いたい TIAMO

      うすみ なぬん ごりょ
      웃음이 나는 걸요
      笑顔になる

      いろけ ちょうん なる
      이렇게 좋은 날
      こんなに良い日に

      うるご しぷっちん あぬんごりょ
      울고 싶진 않은걸요
      泣きたくないの
      My love my love
      っこく ちゃぶん そん ちょるで のち あなよ
      꼭 잡은 손 절대 놓지 않아요
      ぎゅっと握った手 絶対に離さないで

      やくっそかるげ とぅろぶぁ (あああ)
      약속할게 들어봐 (아아아)
      約束するから聞いてね (Ahahah)

      とんっちょぎどぅん そっちょぎどぅん おでぃどぅん
      동쪽이든 서쪽이든 어디든
      東でも西でもどこでも

      くでわ はんっけらみょん なぬん おでぃどぅん
      그대와 함께라면 나는 어디든
      あなたと一緒なら私はどこでも

      のまぬる うぉね うぉね Tiamo
      너만을 원해 원해 Tiamo
      あなただけを望んでる Tiamo

      うり とぅるまぬぇ あも
      우리 둘만의 암호
      私たち二人だけの暗号

      あまど くでまんくん
      아마도 그대만큼
      多分あなただけ

      なる さらんへじゅる さらむん
      날 사랑해줄 사람은
      私を愛してくれる人は

      No way no way Tiamo

      うり とぅるまぬぇ あも
      우리 둘만의 암호
      私たち二人だけの暗号

      のる はなぶと よるっかじ せ
      널 하나부터 열까지 세
      あなたを一から十まで数えて

      よるる せご たし ぺくっかじ せ
      열을 세고 다시 백까지 세
      十まで数えたらまた百まで数える

      さらんい ちご じる ってっかじ たんご しぽ
      사랑이 지고 질 때까지 담고 싶어
      愛が消えるときまで持っていたい

      ね ぬね おれおれ なんぎろ へ
      내 눈에 오래오래 남기로 해
      私の目にいつまでも残しておきたいの

      ぱらん ちゃがぷっけ ぷろわど
      바람 차갑게 불어와도
      風が冷たく吹いても

      えっそ もるんちょかじ まらよ
      애써 모른척하지 말아요
      無理して知らないフリをしないでよ

      ちょん たるげ せくったるげ Tiamo tiamo
      좀 다르게 색다르게 Tiamo tiamo
      ちょっと他とは一味違う Tiamo tiamo

      うり とぅるまぬぇ あも
      우리 둘만의 암호
      私たち二人だけの暗号

      My love my love

      っこく ちゃぶん そん ちょるで のち あなよ
      꼭 잡은 손 절대 놓지 않아요
      ぎゅっと握った手 絶対に離さないで

      やくっそかるげ とぅろぶぁ (あああ)
      약속할게 들어봐 (아아아)
      約束するから聞いてね (Ahahah)

      とんっちょぎどぅん そっちょぎどぅん おでぃどぅん
      동쪽이든 서쪽이든 어디든
      東でも西でもどこでも

      くでわ はんっけらみょん なぬん おでぃどぅん
      그대와 함께라면 나는 어디든
      あなたと一緒なら私はどこでも

      のまぬる うぉね うぉね Tiamo
      너만을 원해 원해 Tiamo
      あなただけを望んでる Tiamo

      うり とぅるまぬぇ あも
      우리 둘만의 암호
      私たち二人だけの暗号

      あまど くでまんくん
      아마도 그대만큼
      多分あなただけ

      なる さらんへじゅる さらむん
      날 사랑해줄 사람은
      私を愛してくれる人は

      No way no way Tiamo

      うり とぅるまぬぇ あも
      우리 둘만의 암호
      私たち二人だけの暗号

      ちゃん たへんいや くでらそ
      참 다행이야 그대라서
      本当に良かった あなただから

      い さらんい なる うっけ へそ
      이 사랑이 날 웃게 해서
      この愛が私を笑顔にさせる

      めいるめいる くでらん っこち ぴおな
      매일매일 그대란 꽃이 피어나
      毎日毎日あなたという花が咲く

      むめ かどぅく
      마음에 가득
      心いっぱいに

      くでろ ちぇうるれ
      그대로 채울래
      あなたで満たす

      いでろ ちゅんぶね
      이대로 충분해
      このままで十分よ

      ね そぬる のち ま
      내 손을 놓지 마
      私の手を離さないで

      とんっちょぎどぅん そっちょぎどぅん おでぃどぅん
      동쪽이든 서쪽이든 어디든
      東でも西でもどこでも

      くでわ はんっけらみょん なぬん おでぃどぅん
      그대와 함께라면 나는 어디든
      あなたと一緒なら私はどこでも

      のまぬる うぉね うぉね Tiamo
      너만을 원해 원해 Tiamo
      あなただけを望んでる Tiamo

      うり とぅるまぬぇ あも
      우리 둘만의 암호
      私たち二人だけの暗号

      あまど くでまんくん
      아마도 그대만큼
      多分あなただけ

      なる さらんへじゅる さらむん
      날 사랑해줄 사람은
      私を愛してくれる人は

      No way no way Tiamo

      うり とぅるまぬぇ あも
      우리 둘만의 암호
      私たち二人だけの暗号

      とんっちょぎどぅん そっちょぎどぅん おでぃどぅん
      동쪽이든 서쪽이든 어디든
      東でも西でもどこでも

      くでわ はんっけらみょん なぬん おでぃどぅん
      그대와 함께라면 나는 어디든
      あなたと一緒なら私はどこでも

      のまぬる うぉね うぉね Tiamo
      너만을 원해 원해 Tiamo
      あなただけを望んでる Tiamo

      うり とぅるまぬぇ あも
      우리 둘만의 암호
      私たち二人だけの暗号

      あまど くでまんくん
      아마도 그대만큼
      多分あなただけ

      なる さらんへじゅる さらむん
      날 사랑해줄 사람은
      私を愛してくれる人は

      No way no way Tiamo

      うり とぅるまぬぇ あも
      우리 둘만의 암호
      私たち二人だけの暗号
       
       

       
       
    • こんにちは 東方神起のチェガンチャンミンです。
      みんなも元気ですよね? 私は現在のタイのコサムイっていう島に写真集撮影に来ました。
      このように写真集兼旅行に来たところで手紙を書いているのが本当に、個性的で、これまで思わなかったのだそうか意味深い意味があります。
      ここでもうすぐである軍入隊を控えて幸せと大事な思い出をたくさん作っています。
      入隊が遠くない最近頭書ないが、浮上する感情をこのように一筆書いてみようと思います。
      10年間、東方神起という名前で最善を尽くしてきたと思ったのに本当にやってきたのだろうか心配や名残惜しさもたくさん残ってます。
      そして! 長い時間の間いつもそばを守ってくれた韓国ファンの皆さん!
      どうしても、しばらくの間、皆さんとお会いする機会が少なくなるようだが、それでも元気によく行って来て見るㄹラプニダ。
      その長い時間を共にしたが、、2年は短く襟章通るでしょう(?)ではないな。 (笑)
      とにかく、頑張って服務して、私がいる所で熱心に務め、さらに発展した素敵な男になりたいし、確かになるつもりです。 。
      ところでここ夜空()は特に美しいですね^^
      ここで自由な雰囲気の中に楽しく遊んでいていつもよりユノ兄と私の浮き立っている姿たくさん見せてあげそうです^-^v
      ヨットカットもそうだし、全ての撮影日天気が良くてきれいで、余裕のある素敵な写真が多いようです。 私はこの写真をいつ見ることができるか…
      ハ…ハ…ハハハハハハハハハハ……
      ここに来てユノ兄とこれまでできなかった話もたくさん交わしているが…
      お互いに離されて過ごしでしょうか。
      ぎくしゃくして直接に言葉はしなくても、たくさん見たいようです
      私たち、ユノタイム^-^
      皆さんを会った日をとても恋しながら、一日一日むだに過ごさないでしょう。
      また会うその日がオルテク枝明るく元気にみんな待ってください
      ありがたくて!
      愛しています!

       


      久しぶりです! 東方神起のユノ・ユンホです^0^
      私は今、我々チャンミンとタイの コサムイでグラビア撮影のため旅行をしています。
      全ての日程を終えてしばらく休む時間の間、皆さんが思い出してこんなに手紙で私の心を伝えようとします~~
      今回のグラビア撮影にはヨットも乗って、釣りもしてあの大物も釣れたです! その姿の映像に収められなければならなかったのに笑)夜店で記念品も事故(空気に振り回され、衝動購買をしたような感じが笑)何よりおいしい食べ物もたくさん食べました^0^そして男のロマン!実際の競技が行われるムエタイ、リングの上にも上がって見ました! リングの上にだけ上がっただけなのに、なんだか緊張されてとてもときめいてる感じでした。 私がいつも立つ舞台の上の感じとは少し違ったときめき^-^*その上で撮った写真はまるでムエタイ選手になったように感情移入をして撮ってみたが、新しいジョンユンホの姿だと言いましょうか。(その感じが写真に込められていればいいですね 笑)
      タイには公演によく来たが、率直にホテルの外ではよく出かけてみなかったので惜しかったが、今回は本当にヒルリンしに来た感じで、入隊前にチャンミンと、そして長年の間共にしてきたスタッフとも良い思い出をもつようになったようで個人的にもとても気分がいいですね^^!
      もう帰国すれば、素敵な男になる過程(軍入隊)の準備もして、考えも整理をしなければならないのでそうか多くの思い出が走馬灯のように掠めて行きます。
      東方神起にデビューした後、多くのことがあり、常套的な言葉だが、本当に10年という時間が長いと言えば長くて、短ければ短かったという気がしますね…
      もっと惜しくもして、気持ちも少し微妙ですね。
      しかし、この写真が発売なる頃…私はすでに素敵な兵士と成熟したジョンユンホができています。 最善をつくせば行われからです。
      軍隊でも熱心に暮らせる自身あります!!
      皆さんもこの写真を見ながら私たちの楽しい時間を一緒に感じられたらいいです。
      今までとまったく違う楽して、自然な?東方神起の姿が収録されているんです…(勿論、まだ私はグラビアを見なかったけど、写真を楽しく撮りました 笑)
      そして、ここ、コサムイで撮った私の"素敵な"写真一枚入れてみました
      (実は私も一枚得たいと思います笑)
      この写真集を見ながら、東方神起を見たい心がちょっとダルレジことを願いながら…
      元気に待ってください! 痛くないで、良いことだけいっぱいになるお祈りします。。
      東方神起!いつも同じ場所にいるでしょう!
      We are T!愛します~~!
      "R=V+a"怪物になって戻って来ます


      手紙翻訳QRコード
       
    • ねぎはルれ
      내기할래
      賭けるよ

      U never seen a man like me

      こちもpし さらが なぬん めいルがち
      거침없이 살아가 나는 매일같이
      ブレずに生きてくさ 俺は毎日

      ねぎはルれ
      내기할래
      賭けるよ

      U never seen a man like me

      ちゅルぎど ぱっぱ ちゅっけっそ
      즐기기도 바빠 죽겠어
      楽しいことにも忙しくてたまらないよ

      just follow my lead !

      かどぅおルりご Bounce
      가드올리고 Bounce
      ガードをあげて Bounce

      (turn up かうんでろ うぃ あれ うぃ あれ woah)
      (turn up 가운데로 위 아래 위 아래 woah)
      (turn up 中心へ 上 下 上 下 woah)

      かどぅおルりご Bounce
      가드올리고 Bounce
      ガードをあげて Bounce

      (turn up かうんでろ うぃ あれ うぃ あれ woah)
      (turn up 가운데로 위 아래 위 아래 woah)
      (turn up 中心へ 上 下 上 下 woah)

      かどぅおルりご Bounce
      가드올리고 Bounce
      ガードをあげて Bounce

      (turn up かうんでろ うぃ あれ うぃ あれ woah)
      (turn up 가운데로 위 아래 위 아래 woah)
      (turn up 中心へ 上 下 上 下 woah)

      かどぅおルりご Bounce
      가드올리고 Bounce
      ガードをあげて Bounce

      (turn up かうんでろ うぃ あれ うぃ あれ woah)
      (turn up 가운데로 위 아래 위 아래 woah)
      (turn up 中心へ 上 下 上 下 woah)

      かどぅおルりご Bounce !
      가드올리고 Bounce !
      ガードをあげて Bounce !

      BOBBYらん いるm あいどル ぷりゅ あね
      BOBBY란 이름 아이돌 부류 안에
      BOBBYという名の アイドルの部類に属する

      ぱんがpちん あんちまん しルたごん ちょルて あん へ
      반갑진 않지만 싫다곤 절대 안 해
      嬉しくはないけど、嫌々してるわけじゃない

      しんちゃみ わっすに ぱんじゃんにm なおぎル
      신참이 왔으니 방장님 나오길
      新米が現れると ボスが登場

      っけっくたげ ちょんりはご っさでぎ はん てっしk woah !
      깨끗하게 정리하고 싸대기 한 대씩 woah !
      見事にまとめて 張り手一発 woah !

      れp はんだみゃん たどぅル はん じゅルろ そぎル
      랩 한다면 다들 한 줄로 서길
      ラップやってみせれば みんな一列に並ぶ

      いじぇぶと のねぬん ねが たすりル
      이제부터 너네는 내가 다스릴
      これはらお前らのことは俺が支配する

      よル ぶル ねじ まルご ねげ まっそ
      열 불 내지 말고 내게 맞서
      腹を立てずに 俺に立ち向かえ


      なル しpき じょね もりせkぶと っぺぎル
      날 씹기 전에 머리색부터 빼길 !
      俺に歯向かう前に 髪色から変えろ

      そん とぅルご いっそ まなん Wack MCどぅり
      손 들고 있어 많은 Wack MC들이
      お手挙げだぜ? 多くの Wack MC たちが

      れp はんだpしご っかpちぬん のね くりm
      랩 한답시고 깝치는 너네 그림
      ラップやれるからって あおってるお前らのザマ

      ね みがねん ちゅるm ちゃぴご
      내 미간엔 주름 잡히고
      俺の眉間にはシワ

      ね っくめ っくぉルりてぃるル なっちょぬぁ agree? !
      내 꿈에 퀄리티를 낮춰놔 agree? !
      俺の夢のクオリティを下げんのか agree? !

      のねが っとんちらん あいどりらん たいとぅル
      너네가 똥칠한 아이돌이란 타이틀
      お前らが泥を塗ったアイドルという肩書き

      うぇ ねが ちうご ねが たっこ
      왜 내가 지우고 내가 닦어
      なぜ俺が泥を落として 拭わなきゃならないんだ

      っとんっさじ まルご のねが ちうぉ
      똥 싸지 말고 너네가 치워
      クソたらしてないで 前らが片付けろよ

      しルりょk おpたみょん えmかまルご
      실력 없다면 엠카말고
      実力がないなら Mカじゃなく

      よんすpしれそな っそご いっそ
      연습실에서나 썩고 있어
      練習室にでも閉じこもってろ

      た ちょkちぎ じょね ね まル とぅっこ
      다 족치기 전에 내 말 듣고
      責め立てる前に俺の話を聞いて

      きぶん とろpたやみょん BOBBYるル しぼ
      기분 더럽다면 BOBBY를 씹어 !
      胸くそ悪かったら BOBBYに噛みつけ!


      ねぎはルれ
      내기할래
      賭けるよ

      U never seen a man like me

      こちもpし さらが なぬん めいルがち
      거침없이 살아가 나는 매일같이
      ブレずに生きてくさ 俺は毎日

      ねぎはルれ
      내기할래
      賭けるよ

      U never seen a man like me

      ちゅルぎど ぱっぱ ちゅっけっそ
      즐기기도 바빠 죽겠어
      楽しいことにも忙しくてたまらないよ
      just follow my lead !
      かどぅおルりご Bounce
      가드올리고 Bounce
      ガードをあげて Bounce

      (turn up かうんでろ うぃ あれ うぃ あれ woah)
      (turn up 가운데로 위 아래 위 아래 woah)
      (turn up 中心へ 上 下 上 下 woah)

      かどぅおルりご Bounce
      가드올리고 Bounce
      ガードをあげて Bounce

      (turn up かうんでろ うぃ あれ うぃ あれ woah)
      (turn up 가운데로 위 아래 위 아래 woah)
      (turn up 中心へ 上 下 上 下 woah)

      かどぅおルりご Bounce
      가드올리고 Bounce
      ガードをあげて Bounce

      (turn up かうんでろ うぃ あれ うぃ あれ woah)
      (turn up 가운데로 위 아래 위 아래 woah)
      (turn up 中心へ 上 下 上 下 woah)

      かどぅおルりご Bounce
      가드올리고 Bounce
      ガードをあげて Bounce

      (turn up かうんでろ うぃ あれ うぃ あれ woah)
      (turn up 가운데로 위 아래 위 아래 woah)
      (turn up 中心へ 上 下 上 下 woah)

      かどぅおルりご Bounce !
      가드올리고 Bounce !
      ガードをあげて Bounce !

      きんじゃんがmぐぁ とんしえ ぬっきょじぬん
      긴장감과 동시에 느껴지는
      緊張感と同時に感じる

      BOBBY Phobia
      Spotlight
      なル てぃなげ ぱルきょ そんぎょk ちゃm ぱルぐん にょにや
      날 티나게 밝혀 성격 참 밝은 년이야
      俺を際立つように照らす 性格はすげぇ明るい奴だ

      なるル むルろ ばっとん えどぅル りどぅめ
      나를 물로 봤던 애들 리듬에
      俺を汚れとして見てた子らはリズムに

      たどぅル てうぉぼりん ぶりや
      다들 태워버린 불이야
      みんな乗せてしまった炎だ

      い ひぱpっしね あいどルろ おんどぶしん
      이 힙합씬에 아이돌로 언더부심
      このHIPHOP界に アイドルとして アングラのプライド

      た っけ ぶしん くろん のみや
      다 깨 부신 그런 놈이야 !
      何もかもぶっ壊すそんな奴だ

      あいどりらみょんそ よかんだご
      아이돌이면서 욕한다고?
      アイドルでありながら 悪口だって?

      ちょっく はしね よル ぱkちね
      족구 하시네 열 빡치네
      酷いこというんだね 頭にきちゃうよ

      りどぅm うぃえ おルらがみょん とぅりょうル
      げ おpそ
      리듬 위에 올라가면 두려울 게 없어
      リズムに乗れば怖いもんなんてないさ

      かみ ねげ とmびょ こんばんじね
      감히 내게 덤벼? 건방지네 !
      大胆にも俺に食って掛かるのか? 生意気だな!

      ぴりびりはん なmじゃちんぐどぅル
      비리비리한 남자친구들
      ガリガリな彼氏ども

      のらん よじゃはんて た っせん ちょk はル って
      너란 여자한테 다 쎈 척 할 때
      君って女に 強いふりするとき

      さんなmじゃちょろm ばんたんはげ
      상남자처럼 방탕하게
      肉食系のようにやりたい放題
      *남자친구들 너란 여자=BOYFRIENDの너란 여자
      *상남자처럼 방탕하게=BTSの 상남자
      と掛けてる気がする

      どぅろm びとぅ うぃえそ なん はん もkたね
      드럼 비트 위에서 난 한 몫 하네 !
      ドラム, ビートの上で俺は一役買うよ

      れぽぬん まんこ むでぬん ちょご
      래퍼는 많고 무대는 적어
      ラッパーは多く ステージは少ない

      くれそ め むでまだ なん もぐルころ
      그래서 매 무대마다 난 목을 걸어
      だからステージに立つ度に 俺は命賭けてる

      れぼ てはん なえ ちんじはm
      랩에 대한 나의 진지함
      ラップに対する俺の本気

      のねが あルげんにゃご うmち にょそkどぅル
      너네가 알겠냐고 음치 녀석들
      お前らに分かるか? 音痴野郎共

      とん ぼルご しぽ れぱぬん のねるル ぼみょん
      돈 벌고 싶어 랩하는 너네를 보면
      金儲けのためにラップやるお前ら見てると

      ねが た すmがっぱ
      내가 다 숨 가빠
      俺が息苦しいよ

      ぼらん どぅし のねどぅるル っかぬん
      보란 듯이 너네들을 까는
      見せ付けるようにお前らを攻撃する

      ね しゅてぃ ぬんりょぐん じゅルらたん
      내 슈팅 능력은 즐라탄 !
      俺のシュート能力はイブラヒモヴィッチ!
      *イブラ・・・サッカー スウェーデン代表の有名な選手


      ねぎはルれ
      내기할래
      賭けるよ

      U never seen a man like me

      こちもpし さらが なぬん めいルがち
      거침없이 살아가 나는 매일같이
      ブレずに生きてくさ 俺は毎日

      ねぎはルれ
      내기할래
      賭けるよ

      U never seen a man like me

      ちゅルぎど ぱっぱ ちゅっけっそ
      즐기기도 바빠 죽겠어
      楽しいことにも忙しくてたまらないよ

      just follow my lead !

      かどぅおルりご Bounce
      가드올리고 Bounce
      ガードをあげて Bounce

      (turn up かうんでろ うぃ あれ うぃ あれ woah)
      (turn up 가운데로 위 아래 위 아래 woah)
      (turn up 中心へ 上 下 上 下 woah)

      かどぅおルりご Bounce
      가드올리고 Bounce
      ガードをあげて Bounce

      (turn up かうんでろ うぃ あれ うぃ あれ woah)
      (turn up 가운데로 위 아래 위 아래 woah)
      (turn up 中心へ 上 下 上 下 woah)

      かどぅおルりご Bounce
      가드올리고 Bounce
      ガードをあげて Bounce

      (turn up かうんでろ うぃ あれ うぃ あれ woah)
      (turn up 가운데로 위 아래 위 아래 woah)
      (turn up 中心へ 上 下 上 下 woah)

      かどぅおルりご Bounce
      가드올리고 Bounce
      ガードをあげて Bounce

      (turn up かうんでろ うぃ あれ うぃ あれ woah)
      (turn up 가운데로 위 아래 위 아래 woah)
      (turn up 中心へ 上 下 上 下 woah)

      かどぅおルりご Bounce
      가드올리고 Bounce
      ガードをあげて Bounce

      (turn up かうんでろ うぃ あれ うぃ あれ woah)
      (turn up 가운데로 위 아래 위 아래 woah)
      (turn up 中心へ 上 下 上 下 woah)

      かどぅおルりご Bounce
      가드올리고 Bounce
      ガードをあげて Bounce

      (turn up かうんでろ うぃ あれ うぃ あれ woah)
      (turn up 가운데로 위 아래 위 아래 woah)
      (turn up 中心へ 上 下 上 下 woah)

      かどぅおルりご Bounce
      가드올리고 Bounce
      ガードをあげて Bounce

      (turn up かうんでろ うぃ あれ うぃ あれ woah)
      (turn up 가운데로 위 아래 위 아래 woah)
      (turn up 中心へ 上 下 上 下 woah)

      かどぅおルりご Bounce
      가드올리고 Bounce
      ガードをあげて Bounce

      (turn up かうんでろ うぃ あれ うぃ あれ woah)
      (turn up 가운데로 위 아래 위 아래 woah)
      (turn up 中心へ 上 下 上 下 woah)

      かどぅおルりご Bounce
      가드올리고 Bounce
      ガードをあげて Bounce
       
    • とぅぃどら ぶぁっする って
      뒤돌아 봤을 때
      振り返ってみた時

      せんがっぼだ もるり
      생각보다 멀리
      思ったより遠くに

      わいっそっそ なん ほんじゃよっこ
      와있었어 난 혼자였고
      来ていたよ 俺はひとりで

      むんどぅっ こび なっち
      문득 겁이 났지
      ふと恐くなった

      ねが なる ぶぁっする って
      내가 날 봤을 때
      自分で自分を見た時

      ちちょいったん さしるる
      지쳐있단 사실을
      疲れているという事実に

      もるらっそっそ なん うぇろうぉっこ
      몰랐었어 난 외로웠고
      気づかなかった 俺は孤独で

      むんどぅっ こび なっち
      문득 겁이 났지
      ふと恐くなった

      のん ちゃらご いっそ へっかるりる ってみょん
      넌 잘하고 있어 헷갈릴 때면
      お前はよくやってる 頭がこんがらがる時は

      よて くれっとん ごっちょろむ くにゃん
      여태 그랬던 것처럼 그냥
      今までそうだったように ただ

      Go

      のたぷけ へ のぬん のる あら
      너답게 해 너는 너를 알아
      お前らしくやれ お前は自分をわかってる

      よんすぺっちゃな はん す ちょん ぼぬん まりゃ
      연습했잖아 한 수 천 번은 말야
      練習しただろ 数千回もさ

      ちゃじょる はん とぅ ぼん いじぇん ししへ
      좌절 한 두 번 이젠 시시해
      挫折の一回や二回 もうたいしたことない

      うぉるれ きふぇらぬん ごん いんせんえ うぃぎえ
      원래 기회라는 건 인생의 위기에
      もともとチャンスってのは人生の危機に

      のん あるじゃな たし いろなぬん ぽっ
      넌 알잖아 다시 일어나는 법
      知ってるだろ もう一度起き上がる方法

      ちょんぐぎょへん かんだみょ おそ っさ けりお
      천국여행 간다며 어서 싸 캐리어
      天国旅行に行くって言うなら早く積め キャリアを

      もむちゅじ まら あじかる いる まな
      멈추지 마라 아직 할 일 많아
      止まるな まだやることがたくさんある

      とぅぃっばらじはぬん ぶもにめ さじんぶぁ
      뒷바라지하는 부모님의 사진봐
      ささえてくれてる両親の写真を見ろ

      のん どんせんどぅれ こうりじゃ かじょっどぅれ ぴょる
      넌 동생들의 거울이자 가족들의 별
      お前は兄弟たちの鏡であって家族の星

      にが ちゃむる ちゅりょやまん くどぅり ぴょなげ すんみょん
      네가 잠을 줄여야만 그들이 편하게 숙면
      お前が睡眠を削ってこそ彼らはぐっすり眠れる

      や い ぴょんしな てぃ ちょむねじま
      야 이 병신아 티 좀내지마
      おいこの馬鹿 素振りを見せるな

      まうむ たんたに もご あら うぇろぷじまん
      마음 단단히 먹어 알아 외롭지만
      固く心を決めろ わかってる 寂しいけど

      きょんどねや どぇ ぬんむる ふるりにゃ さねせっきが
      견뎌내야 돼 눈물 흘리냐 사내새끼가
      耐えなきゃいけない 涙を流すのか?男のくせに

      っとぅっ くちご たし とぅろ ちぇぎむかむ
      뚝 그치고 다시 들어 책임감
      ぴたりと泣き止んで持ち直すんだ 責任感

      eh-
      あむごっど ぼぎ しろっする って
      아무것도 보기 싫었을 때
      何も見たくなかった時

      おっじろ ぬぬる ぶるっとぅん ごん
      억지로 눈을 부릅뜬 건
      無理やり目を見開かせたのは

      くにゃん こむなそ
      그냥 겁나서
      ただ恐くて

      とるこっ こに なそ くれ
      덜컥 겁이 나서 그래
      ドキッと恐くなったから

      u-eh-o

      あむ まるどはぎ しろっする って
      아무 말도하기 싫었을 때
      何も言いたくなかった時

      いるぶろ もくそりる のぴん ごん
      일부러 목소릴 높인 건
      わざと声を高めたのは

      There is no other reason

      こびな なん こびな (こび な)
      겁이나 난 겁이나 (겁이 나)
      恐い 俺は恐いんだ (恐い)


      いっぼるっちょろむ まれっそ
      입버릇처럼 말했어
      口癖のように言ったよ

      おんじぇな なぬん なる みど
      언제나 나는 나를 믿어
      いつだって俺は俺を信じる

      さんてぬん おぷたみょ
      상대는 없다며
      相手はいないんだと

      But enemy was in my mirror

      けそっどぇん っさうめ いそんぐる いろっそんなぶぁ
      계속된 싸움에 이성을 잃었었나봐
      終わらない争いに理性を失っていたみたいだ

      ねが なる ちゅぎょっそ おんまど ね ぬんちる ぶぁ
      내가 나를 죽였어 엄마도 내 눈치를 봐
      自分で自分を殺した 母さんも俺の顔色をうかがう


      てちゅんえ くぁんしむる ぱんぬん げ
      대중의 관심을 받는 게
      大衆の関心を受けるのが

      eh-

      CCTV そげ さぬん げ
      CCTV 속에 사는 게
      CCTVの中で生きるのが

      eh-

      はんごんまん ちゅごら ぱんぬんで
      한곳만 죽어라 팠는데
      ひとつのことに全力をそそいでも

      くげ ね むどみ どぇる すど いったぬん げ
      그게 내 무덤이 될 수도 있다는 게
      それが俺の墓になるかもしれないってことが

      むそうぉっそ
      무서웠어
      怖かった

      あぼじ なる ぼご いったみょん ちょんだぶる あるりょじょ
      아버지 날 보고 있다면 정답을 알려줘
      父さん 俺を見ているなら正解を教えてくれ

      おるに どぇぎえん なん おりご よりょ
      어른이 되기엔 난 어리고 여려
      大人になるには俺は幼く弱い

      あじっど ぱんぼぶる もるご
      아직도 방법을 모르고
      まだ方法を知らずに

      ぶてぃじぬん ちんまん はぎえん のむ あぷだぬん ごる
      부딪히는 짓만 하기엔 너무 아프다는 걸
      ぶつかってばかりいるにはすごく痛いってことに

      いじぇ あらっそ のむ ぬじょんなぶぁ
      이제 알았어 너무 늦었나봐
      やっと気づいた 遅すぎたみたいだ

      むしかげ ちぇっちっじるまん はぎえん
      무식하게 채찍질만 하기엔
      ひたすら鞭ばかり打つには

      あむるじ あぬん さんちょが のむ まな
      아물지 않은 상처가 너무 많아
      癒えてない傷が多すぎる


      eh-

      あむごっど ぼぎ しろっする って
      아무것도 보기 싫었을 때
      何も見たくなかった時

      おっじろ ぬぬる ぶるっとぅん ごん
      억지로 눈을 부릅뜬 건
      無理やり目を見開かせたのは

      くにゃん こむなそ
      그냥 겁나서
      ただ恐くて

      とるこっ こに なそ くれ
      덜컥 겁이 나서 그래
      ドキッと恐くなったから

      u-eh-o

      あむ まるどはぎ しろっする って
      아무 말도하기 싫었을 때
      何も言いたくなかった時

      いるぶろ もくそりる のぴん ごん
      일부러 목소릴 높인 건
      わざと声を高めたのは

      There is no other reason

      こびな なん こびな (こび な)
      겁이나 난 겁이나 (겁이 나)
      恐い 俺は恐いんだ (恐い)


      なん もどぅん げ かむさへ ね ちょんきょる っとなそ
      난 모든 게 감사해 내 종교를 떠나서
      俺はすべてに感謝してる 自分の宗教を離れ

      ゆんにょん ちょんぶと い っこめんいる いよんはりょ へっとん
      6년 전부터 이 꼬맹이를 이용하려 했던
      6年前からこのガキを利用しようとしてた

      あっとっ てぴょにむどぅる ちょちゃ
      악덕 대표님들 조차
      悪徳社長にさえ

      なる くうぉねじゅん ちぐめ ふぁさど
      날 구원해준 지금의 회사도
      俺を助けてくれた今の会社にも

      い むでる ねおじゅん すまぬんちゃむかじゃど
      이 무대를 내어준 수많은 참가자도
      この舞台を譲ってくれたたくさんの参加者たちにも

      なむじゃえ さるむる あるりょじゅん はぬれ けしん くなっぱど
      남자의 삶을 알려준 하늘에 계신 큰아빠도
      男の人生を教えてくれた天にいらっしゃる叔父にも

      かじょっ ね おっけどぅるぐぁ ひょんじぇ がとぅん めんぼどぅるど
      가족, 내 어깨들과 형제 같은 멤버들도
      家族 俺の仲間と兄弟のようなメンバーたち

      ったっ おぬるっかじまん うぃろる ぱっご
      딱 오늘까지만 위로를 받고
      今日までだけは慰めを受けて

      ねおぴるぶとん こぷちぇんいが あにん そんすけじん なろ
      내일부턴 겁쟁이가 아닌 성숙해진 나로
      明日からは臆病者じゃない成熟した自分で


      eh-

      あむごっど ぼぎ しろっする って
      아무것도 보기 싫었을 때
      何も見たくなかった時

      おっじろ ぬぬる ぶるっとぅん ごん
      억지로 눈을 부릅뜬 건
      無理やり目を見開かせたのは

      くにゃん こむなそ
      그냥 겁나서
      ただ恐くて

      とるこっ こに なそ くれ
      덜컥 겁이 나서 그래
      ドキッと恐くなったから

      u-eh-o

      あむ まるどはぎ しろっする って
      아무 말도하기 싫었을 때
      何も言いたくなかった時

      いるぶろ もくそりる のぴん ごん
      일부러 목소릴 높인 건
      わざと声を高めたのは

      There is no other reason

      こびな なん こびな (こび な)
      겁이나 난 겁이나 (겁이 나)
      恐い 俺は恐いんだ (恐い)
       
    • っぱるり ちょなへ っぱるり ちょなへ
      빨리 전화해 빨리 전화해
      早く電話しろ 早く電話しろ

      の あぬん いぇはんて もどぅ た
      너 아는 애한테 모두 다
      お前の知ってるやつら全員に

      っぱるり ちょなへ っぱるりっぱるり ちょなへ
      빨리 전화해 빨리빨리 전화해
      早く電話しろ とっとと電話しろ

      っぱるり ちょなへ っぱるり ちょなへ
      빨리 전화해 빨리 전화해
      早く電話しろ 早く電話しろ

      の あぬん え な あぬん あいはんて
      너 아는 애 나 아는 아이한테
      お前の知ってるやつ 俺の知ってる子に

      っぱるりっぱるり ちょなへ
      빨리빨리 전화해
      とっとと電話しろ

      おぬるったら のるご しむね くんで
      오늘따라 놀고 싶네 근데
      今日にかぎって遊びたいな でも

      ね ぼのが すぺむ いんじ たどぅる っしむね
      내 번호가 스팸 인지 다들 씹네
      俺の番号がスパムなのか皆無視しやがる

      ちょんちゅね ぺげえ なぬん すぃんね
      청춘의 베개에 나는 쉰내
      青春のマクラから漂う鼻を突く臭い

      あんどぇげっそ おぬれ くぃがぬん
      안되겠어 오늘의 귀가는
      だめだ 今日の帰宅は

      あちむ へ っとぅる って
      아침 해 뜰 때
      朝陽が昇る時

      た ぶるろ ぶぁら
      다 불러 봐라
      皆呼んでみろ

      Brother

      のるご しぷん もっちぇんいどぅる
      놀고 싶은 멋쟁이들
      遊びたい洒落たやつら

      とに おむぬん こぷちぇんいぬん
      돈이 없는 겁쟁이는
      金のない臆病者は

      ね ちがぷる みっこ わら
      내 지갑을 믿고 와라
      俺の財布を信じて来い

      woooooo

      ちゃぬん ねび とぅご わ
      차는 내비 두고 와
      車は放って来い

      とぅばるろ わったが ねばるろ きおが
      두발로 왔다가 네발로 기어가
      二本足で来て四本足で這って帰れ

      どぅ どぅびどぅ だだだっ
      두 두비두 다다닥
      ドゥ ドゥビドゥ ダダダッ

      uh

      Let's make a fire

      ぱるぱだっ
      발바닥
      足裏

      uh

      ちゅじょ まるご たがが
      주저 말고 다가가
      ためらわずに近づいて行け

      do do do it

      くにょ かすめ はんぱる
      그녀 가슴에 한발
      彼女の胸へ一歩

      oh

      ぶるたぬん ばむ ほむはげ ぼねる すぬん おぷそ
      불타는 밤 허무하게 보낼 수는 없어
      燃え上がる夜 虚しく過ごしてなんかはいられない

      よんらっ とるりょ なむにょのそ あむな た そっきょ
      연락 돌려 남녀노소 아무나 다 섞여
      連絡回せ 老若男女 誰でも皆混ざれ


      のむ あすぃうぉ
      너무 아쉬워
      惜しすぎる
      tonight

      しがに おぷすにっか
      시간이 없으니까
      時間がないから

      ぴみる まんどぅるじゃご へが っとぅぎ ちょね
      비밀을 만들자고 해가 뜨기 전에
      秘密を作ろうって 陽が昇る前に

      ぶるろね ぬぐどぅん
      불러내 누구든
      呼び出せ 誰でもいいから

      OK

      っぱるり ちょなへ っぱるり ちょなへ
      빨리 전화해 빨리 전화해
      早く電話しろ 早く電話しろ

      の あぬん いぇはんて もどぅ た
      너 아는 애한테 모두 다
      お前の知ってるやつら全員に

      っぱるり ちょなへ っぱるりっぱるり ちょなへ
      빨리 전화해 빨리빨리 전화해
      早く電話しろ とっとと電話しろ

      っぱるり ちょなへ っぱるり ちょなへ
      빨리 전화해 빨리 전화해
      早く電話しろ 早く電話しろ

      の あぬん え な あぬん あいはんて
      너 아는 애 나 아는 아이한테
      お前の知ってるやつ 俺の知ってる子に

      っぱるりっぱるり ちょなへ
      빨리빨리 전화해
      とっとと電話しろ

      しちみ どぬん そっどぬん 4G
      시침이 도는 속도는 4G
      短針が回る速度は4G

      のる のっちるっかぶぁ しむじゃん ぽむぴん
      너를 놓칠까봐 심장 펌핑
      お前を逃すんじゃないかと心臓はポンピング

      なもじぬん じょんぶ っちょり
      나머지는 전부 쩌리
      残りは全部脇役

      おぬる ばめん のっこ しぽ ちょんしん
      오늘 밤엔 놓고 싶어 정신
      今夜は正気を失いたい

      に ちんぐどぅる ぶるろ ね ちんぐらん ぼむりょ
      니 친구들 불러 내 친구랑 버무려
      お前の友達呼べ 俺の友達と混ぜよう

      まんどぅろぼじゃ ばめ どんむるうぉん
      만들어보자 이 밤에 동물원
      作ってみようぜ 今夜 動物園を

      なめ ぬんち ぼぬん のる ぼあはに
      남에 눈치 보는 널 보아하니
      他人の顔色を気にするお前を見るに

      どんぐろに なんぬん ごん の
      덩그러니 남는 건 너
      ぽつんと残るのはお前だけ

      only one

      ばむせ ばむせ
      밤새 밤새
      一晩中 一晩中

      おちゃぴ ちぐむ ちゃどん
      어차피 지금 자던
      どうせ今寝ようと

      いった ちゃどん ねいる あちむん
      이따 자던 내일 아침은
      後で寝ようと 明日の朝は

      っぱっせ っぱっせ
      빡세 빡세
      しんどい しんどい

      こが っぴっとぅろじる ってっかじ こんべ
      코가 삐뚤어질 때까지 건배
      鼻が曲がるまで乾杯


      ぶるたぬん ばむ ほむはげ ぼねる すぬん おぷそ
      불타는 밤 허무하게 보낼 수는 없어
      燃え上がる夜 虚しく過ごしてなんかはいられない

      よんらっ とるりょ なむにょのそ あむな た そっきょ
      연락 돌려 남녀노소 아무나 다 섞여
      連絡回せ 老若男女 誰でも皆混ざれ


      のむ あすぃうぉ
      너무 아쉬워
      惜しすぎる

      tonight

      しがに おぷすにっか
      시간이 없으니까
      時間がないから

      ぴみる まんどぅるじゃご へが っとぅぎ ちょね
      비밀을 만들자고 해가 뜨기 전에
      秘密を作ろうって 陽が昇る前に

      ぶるろね ぬぐどぅん
      불러내 누구든
      呼び出せ 誰でもいいから

      OK

      っぱるり ちょなへ っぱるり ちょなへ
      빨리 전화해 빨리 전화해
      早く電話しろ 早く電話しろ

      の あぬん いぇはんて もどぅ た
      너 아는 애한테 모두 다
      お前の知ってるやつら全員に

      っぱるり ちょなへ っぱるりっぱるり ちょなへ
      빨리 전화해 빨리빨리 전화해
      早く電話しろ とっとと電話しろ

      っぱるり ちょなへ っぱるり ちょなへ
      빨리 전화해 빨리 전화해
      早く電話しろ 早く電話しろ

      の あぬん え な あぬん あいはんて
      너 아는 애 나 아는 아이한테
      お前の知ってるやつ 俺の知ってる子に

      っぱるりっぱるり ちょなへ
      빨리빨리 전화해
      とっとと電話しろ


      みろそ ちゃむぐむ へじぇ
      밀어서 잠금 해제
      押してロック解除

      こんいるごん ためん むぉや
      010 담엔 뭐야
      010の次は何だ

      ちんぐぬん っぱるり ぼね
      친구는 빨리 보내
      友達は早く送れ

      なん のらん ちゅむちゅる ごや
      난 너랑 춤출 거야
      俺はお前と踊るんだ

      (ALL NIGHT)

      みろそ ちゃむぐむ へじぇ
      밀어서 잠금 해제
      押してロック解除

      こんいるごん ためん むぉや
      010 담엔 뭐야
      010の次は何だ

      ちゃっびょる いんさぬん ちぐむ まるご ねいる へ
      작별 인사는 지금 말고 내일 해
      別れの挨拶は今じゃなくて明日しようぜ

      なん のらん ぱむせる こや
      난 너랑 밤샐 거야
      俺はお前と夜を明かすんだ


      に ちんぐ ちぇ ちんぐ
      니 친구 쟤 친구
      お前の友達 あいつの友達

      た ぶるろ もどぅ ぶるろ
      다 불러 모두 불러
      皆呼べ 全員呼べ

      に おんに どんせんどぅる
      니 언니 동생들
      お前の先輩後輩達

      た ぶるろ もどぅ ぶるろ
      다 불러 모두 불러
      皆呼べ 全員呼べ

      おでぃろ よぎろ
      어디로 여기로
      どこに ここに

      た ぶるろ もどぅ ぶるろ
      다 불러 모두 불러
      皆呼べ 全員呼べ

      ちべ かじ ま
      집에 가지 마
      家に帰らないで

      baby

      っぱるり ちょなへ
      빨리 전화해
      早く電話しろ

      tonight
       
    • くりうぉ のえ もむ
      그리워 너의 몸
      恋しい お前の体

      かんじろうん すむそり
      간지러운 숨소리
      くすぐったい息づかい

      せんがんな おりょむぷし
      생각나 어렴풋이
      思い出す おぼろげに
      I can’t feel you

      くりうぉ のえ もむ
      그리워 너의 몸
      恋しい お前の体

      ちゃるらんぎどん もり
      찰랑이던 머리
      さらさらだった髪の毛

      せんがんな おりょむぷし
      생각나 어렴풋이
      思い出す おぼろげに

      So where are you

      Oh god

      のる ぽごしぽ
      널 보고싶어
      お前に会いたい

      もっちょぐん たるじど
      목적은 다를지도
      目的は違えど

      あるこれ ひむる ぴるりょ
      알콜의 힘을 빌려
      アルコールに力を借りて

      しるすろ ちょなはるじど
      실수로 전화할지도
      間違えて電話をかけるかも

      もるげっそ ぱんだんりょぎ
      모르겠어 판단력이
      わからない 判断力が

      ふりょ ふりょ ふりょ
      흐려 흐려 흐려
      鈍る 鈍る 鈍る

      むいしっちゅんえ ほごんえ
      무의식중에 허공에
      無意識の中で虚空に

      のる くりょくりょくりょ
      너를 그려그려그려
      お前を描く描く描く

      みちょんなぶぁ
      미쳤나봐
      おかしくなったみたいだ

      さぐぁぬん ぴりょおぷちゃな
      사과는 필요없잖아
      謝る必要はないだろう

      うりん あにゃ あだむぐぁ いぶ
      우린 아냐 아담과 이브
      俺たちはアダムとイヴじゃない

      くらんげ もっちんごらご
      쿨한게 멋진거라고
      クールなのが格好いいって

      みぐげそん まらじゃな
      미국에선 말하잖아
      アメリカでは言うだろ

      you nah mean?
      きおんな のえ ばでぃ ばでぃ ばでぃ
      기억나 너의 바디 바디 바디
      思い出すよ お前のBODY BODY BODY

      わんびょかん ぴゆるん
      완벽한 비율은
      完璧な比率は

      ごえ さぎ さぎ さぎ
      거의 사기 사기 사기
      おおよそ詐欺 詐欺 詐欺

      I'm talkin’ about your もむ
      I'm talkin’ about your 몸
      I'm talkin’ about your 体

      Talkin’ about your たり
      Talkin’ about your 다리
      Talkin’ about your 足

      Talkin’ about your lips
      Talkin’ about your

      もりぶと ぱるっくっかじ
      머리부터 발끝까지
      頭の先からつま先まで

      OH I'm talkin’ about your もむ
      OH I'm talkin’ about your 몸
      OH I'm talkin’ about your 体

      Talkin’ about your everything

      くんで のん おでぃっそ
      근데 넌 어딨어
      それなのにお前はどこにいるんだ

      くりうぉ のえ もむ
      그리워 너의 몸
      恋しい お前の体

      かんじろうん すむそり
      간지러운 숨소리
      くすぐったい息づかい

      せんがんな おりょむぷし
      생각나 어렴풋이
      思い出す おぼろげに

      I can’t feel you

      くりうぉ のえ もむ
      그리워 너의 몸
      恋しい お前の体

      ちゃるらんぎどん もり
      찰랑이던 머리
      さらさらだった髪の毛

      せんがんな おりょむぷし
      생각나 어렴풋이
      思い出す おぼろげに

      So where are you
      We were beautiful

      うりどぅる ちゃるっとっ くんはっ
      우리둘 찰떡 궁합
      俺たちは相性ぴったり

      っと ぽごしぽ
      또 보고싶어
      また会いたい

      のえ ほりちゅめ たとぅが
      너의 허리춤에 타투가
      お前の腰のタトゥーが

      あじっ ちゃごぷしれ いっそ
      아직 작업실에 있어
      まだ作業室にある

      くって く らっくらっく
      그때 그 라꾸라꾸
      その時のあの楽々ベッド

      ぴごなみょん どぅるりょ はるまん ちゃごが
      피곤하면 들려 하루만 자고가
      疲れたなら寄って一日だけ寝ていきな

      I got everything you need

      ちゅっけっそ の ってめ のん きるろ
      죽겠어 너 땜에 넌 킬러
      死にそうだよ お前のせいで お前はキラー

      Uh

      やんしめ かちぇっ なる っちるろ
      양심의 가책 나를 찔러
      良心の呵責 俺を刺す

      Uh

      ちんぐぬん のる ね えくすらご ぶるろ
      친구는 널 내 엑스라고 불러
      友達はお前を俺のエックスと呼ぶ

      But

      なん と せくしはげ
      난 더 섹시하게
      俺はもっとセクシーに

      ぱるまご しぽ
      발음하고 싶어
      発音したい

      I'm talkin’ about your もむ
      I'm talkin’ about your 몸
      I'm talkin’ about your 体

      Talkin’ about your たり
      Talkin’ about your 다리
      Talkin’ about your 足

      Talkin’ about your lips
      Talkin’ about your

      もりぶと ぱるっくっかじ
      머리부터 발끝까지
      頭の先からつま先まで

      OH I'm talkin’ about your もむ
      OH I'm talkin’ about your 몸
      OH I'm talkin’ about your 体

      Talkin’ about your everything

      くんで のん おでぃっそ
      근데 넌 어딨어
      それなのにお前はどこにいるんだ


      くりうぉ のえ もむ
      그리워 너의 몸
      恋しい お前の体

      かんじろうん すむそり
      간지러운 숨소리
      くすぐったい息づかい

      せんがんな おりょむぷし
      생각나 어렴풋이
      思い出す おぼろげに

      I can’t feel you

      くりうぉ のえ もむ
      그리워 너의 몸
      恋しい お前の体

      ちゃるらんぎどん もり
      찰랑이던 머리
      さらさらだった髪の毛

      せんがんな おりょむぷし
      생각나 어렴풋이
      思い出す おぼろげに

      So where are you

      Bawling on your body
      Bawling on your body

      っすろじぎ ちっちょんっかじ
      쓰러지기 직전까지
      倒れる直前まで

      We make a story
       
    • 붐벼 girl 불질러 오늘 밤
      混み合う girl 燃え上がれ 今夜
       
      Let’s rock girl
      Let’s rock girl
      붐벼 girl 불질러 오늘 밤
      混み合う girl 燃え上がれ 今夜
       
      Let’s rock girl
      Let’s rock girl
       
      Holup let me tell u some
       
      Beep 붐벼대는 분위기
      Beep 混み合う雰囲気
       
      충족되지 충전되는 에너지
      充電されるエネルギー
       
      흐르는 취기 너의 머리
      流れる酔い 君の頭
       
      어깨 무릎 발까지 느껴 동공 풀리지
      肩膝足まで感じる 瞳孔が開いていくだろ
       
      Turn up turn up yeah dats ma jam
       
      매년 감기처럼 내가 유행할 때
      毎年風邪みたいに俺が流行する時
       
      작년 거보다는 훨 독해
      去年のよりはかなり強い
       
      허비해 있는 청춘 till 6 am
      無駄遣いしろ ある青春 till 6 am
       
      Welcome to the jungle
       
      yeah we goin' ape 쉿
      yeah we goin' ape シッ
       
      몰려다녀 우린 all black everything
      集まれ 俺たちは all black everything
       
      패거린 언제나 간지나
      手札はいつもかっこいい
       
      나 가는 곳마다 깽판 훌리건
      俺は行く場所ごとに馬鹿騒ぎ
       
      지금 집에 들어가긴 아쉬워
      今家に帰るにはもったいないよ
       
      After party DJ turn it up
       
      봉을 타고 내려와 악마처럼
      鳳凰に乗って降りてこい 悪魔みたいに
       
      But 간진 챙겨 like 홍진경
      But かっこよく like ホン・ジンギョン
       
      붐벼 girl 불질러 오늘 밤
      混み合う girl 燃え上がれ 今夜
       
      Let’s rock girl
      Let’s rock girl
       
      붐벼 girl 불질러 오늘 밤
      混み合う girl 燃え上がれ 今夜
       
      Let’s rock girl
      Let’s rock girl
       
      붐벼 girl 붐벼 girl
      混み合う girl 混み合う girl
       
      붐벼 girl 붐벼
      混み合う girl 混み合う
       
      붐벼 girl 붐벼
      混み合う girl 混み合う
       
      Let’s rock girl
      Let’s rock girl
       
      이건 그냥 노래니까
      これはただの曲だから
       
      리듬 Hold up!
      リズム Hold up!
      Well-come to K town
       
      일본인분들 하지메마시떼
      日本の方達 ハジメマシテ
       
      니하오 봉쥬르 술은
      ニーハオ ボンジュール 酒は
       
      두손으로 받아
      両手で受け取って
       
      어른들과 술을 마실땐
      大人たちと酒を飲む時はね
       
      하지만 오늘은 코끼리
      だけど今日はゾウ
       
      코하고 마셔도 돼
      寝ながら飲んでもいい
       
      옷 차림새는 신경 쓰지마
      服は気にするな
       
      쟤는 축구 유니폼을 입었잖아
      あいつはサッカーユニフォームを着てるよ
       
      기집애들은 채린누나보다
      悪女たちにはチェリンヌナより
      (*チェリンヌナ=CL、CLの曲「Baddest Female」)
       
      나쁜 애가 없지
      悪い女はいないさ
       
      눈 맞으면 우선 합체
      目が合えばまず合体
       
      포토월처럼 터지는 사이키
      フォトウォールみたいに弾けるPsyche
      (*Psyche=ギリシャ神話のエロスに愛された神)
       
      근데 안해 하지마 포즈
      ところでやめろよ ポーズ
       
      춤을 춰 그냥 오예
      踊れ ただOh yeah
       
      물이 터져 마치 코웨이
      水が溢れる まるでコーウェイ
      (*コーウェイ=韓国の水の会社)
       
      할 시간이 없어 소개
      する時間がないよ 紹介
       
      일단 빼지 말고 들이대
      とりあえず抜かさないで聞かせて
       
      시끄러우니까 손으로 오케이
      うるさいから手でOK
       
      붐벼 girl 불질러 오늘 밤
      混み合う girl 燃え上がれ 今夜
       
      Let’s rock girl
      Let’s rock girl
       
      붐벼 girl 불질러 오늘 밤
      混み合う girl 燃え上がれ 今夜
       
      Let’s rock girl
      Let’s rock girl
       
      붐벼 girl 붐벼 girl
      混み合う girl 混み合う girl
       
      붐벼 girl 붐벼
      混み合う girl 混み合う
       
      붐벼 girl 붐벼
      混み合う girl 混み合う
       
      Let’s rock girl
      Let’s rock girl
       
      밤을 새워 가자 홍콩
      夜を明かして行こう ホンコン
       
      올라타 I’m like 킹콩
      乗れ I’m like キングコング
       
      Oh no no take no photo
       
      붐벼대 let’s go loco
      混み合う let’s go loco
       
      밤을 새워 가자 홍콩
      夜を明かして行こう ホンコン
       
      올라타 I’m like 킹콩
      乗れ I’m like キングコング
       
      Oh no no take no photo
       
      붐벼대 let’s go loco
      混み合う let’s go loco
       
      붐벼 girl 불질러 오늘 밤
      混み合う girl 燃え上がれ 今夜
       
      Let’s rock girl
      Let’s rock girl
       
      붐벼 girl 불질러 오늘 밤
      混み合う girl 燃え上がれ 今夜
       
      Let’s rock girl
      Let’s rock girl
       
      붐벼 girl 붐벼 girl
      混み合う girl 混み合う girl
       
      붐벼 girl 붐벼
      混み合う girl 混み合う
       
      붐벼 girl 붐벼
      混み合う girl 混み合う
       
      Let’s rock girl
      Let’s rock girl
      [ROMANIZATION]
      bumbyeo girl buljilleo oneul bam
      Let’s rock girl
      Let’s rock girl
      bumbyeo girl buljilleo oneul bam
      Let’s rock girl
      Let’s rock girlHolup let me tell u some
      beep bumbyeodaeneun bunwigi
      chungjokdoeji chungjeondoeneun eneoji
      heureuneun chwigi neoui meori
      eokkae mureup balkkaji neukkyeo donggong pulliji
      Turn up turn up yeah datt ma jam
      maenyeon gamgicheoreom naega yuhaenghal ttae
      jaknyeon geobodaneun hwol dokhae
      heobihae issneun cheongchun till 6 am
      Welcome to the jungle
      yeah we goin’ ape swis
      mollyeodanyeo urin all black everything
      paegeorin eonjena ganjina
      na ganeun gosmada kkaengpan hulligeon
      jigeum jibe deureogagin aswiwo
      After party DJ turn it up
      bongeul tago naeryeowa akmacheoreom
      but ganjin chaenggyeo like hongjingyeongbumbyeo girl buljilleo oneul bam
      Let’s rock girl
      Let’s rock girl
      bumbyeo girl buljilleo oneul bam
      Let’s rock girl
      Let’s rock girl
      bumbyeo girl bumbyeo girl
      bumbyeo girl bumbyeo
      bumbyeo girl bumbyeo
      Let’s rock girl
      Let’s rock girligeon geunyang noraenikka
      rideum Hold up!
      Well-come to K town
      ilboninbundeul hajimemasitte
      nihao bongjyureu sureun
      dusoneuro bada
      eoreundeulgwa sureul masilttaen
      hajiman oneureun kokkiri
      kohago masyeodo dwae
      ot charimsaeneun singyeong sseujima
      jyaeneun chukgu yunipomeul ibeossjanha
      gijibaedeureun chaerinnunaboda
      nappeun aega eopsji
      nun majeumyeon useon hapche
      potowolcheoreom teojineun saiki
      geunde anhae hajima pojeu
      chumeul chwo geunyang oye
      muri teojyeo machi kowei
      hal sigani eopseo sogae
      ildan ppaeji malgo deuridae
      sikkeureounikka soneuro okeibumbyeo girl buljilleo oneul bam
      Let’s rock girl
      Let’s rock girl
      bumbyeo girl buljilleo oneul bam
      Let’s rock girl
      Let’s rock girl
      bumbyeo girl bumbyeo girl
      bumbyeo girl bumbyeo
      bumbyeo girl bumbyeo
      Let’s rock girl
      Let’s rock girl
      [BOBBY]
      bameul saewo gaja hongkong
      ollata I’m like kingkong
      Oh no no take no photo
      bumbyeodae let’t go loco
      [MINO]
      bameul saewo gaja hongkong
      ollata I’m like kingkong
      Oh no no take no photo
      bumbyeodae let’t go locobumbyeo girl buljilleo oneul bam
      Let’s rock girl
      Let’s rock girl
      bumbyeo girl buljilleo oneul bam
      Let’s rock girl
      Let’s rock girl
      bumbyeo girl bumbyeo girl
      bumbyeo girl bumbyeo
      bumbyeo girl bumbyeo
      Let’s rock girl
      Let’s rock girl
       
    • くにゃん そいっそど かんじが ぽるぽる
      그냥 서있어도 간지가 펄펄
      ただ立っているだけでもオーラがゆらゆら

      く うぃあっかむん もんすと とぅれっ のねん ぼんご
      그 위압감은 몬스터 트럭 너넨 봉고
      その威圧感はモンスタートラック お前らはボンゴ

      むで うぃる
      무대 위를
      ステージの上を
      conquered

      ならだにょ
      날아다녀
      飛び回る
      bomber

      な あぷじるろが ぼんげ
      나 앞질러가 번개
      俺は雷を追い越していく

      y’all can’t even be thunder

      しものぁっち ぼむぼっ
      심어놨지 범벅
      植えておいたよ ごちゃまぜに

      はるっけえ ちょんそ
      하룻개의 정서
      怖いもの知らずのフィーリング

      せかんぎょんどぅる っきょっとん ごっどぅれ
      색안경들 꼈던 것들의
      色眼鏡をかけたやつらの

      っぴっとぅろじん こっぴょ
      삐뚤어진 코뼈
      曲がった鼻の骨

      めん うぃえそ
      맨 위에서
      頂上で
      turn up

      なぱっけ もて ぽっぎょっ
      나밖에 못해 폭격
      俺にしかできない 爆撃

      なる ったら はりょだ
      날 따라 하려다
      俺をマネしようとして

      のねん た っとん むでぃご おんおん
      너넨 다 똥 묻히고 엉엉
      お前らは皆くそくらってエーンエーン

      Welcome to my palace

      ったん のむどぅる はじ
      딴 놈들 하지
      他のやつらは妬くだろう

      jealous

      いさんはん ごせ てりょが じゅるけ
      이상한 곳에 데려가 줄게
      不思議な場所へ連れて行ってやるよ

      y’all be my alice

      い びとぅぬん
      이 비트는
      このビートは

      alcohol

      なぬん れっ そんにょん
      나는 랩 성룡
      俺はラップ界のジャッキー・チェン

      むで うぃえ っくぁるら
      무대 위의 꽐라
      ステージの上の酔っぱらい

      ぬっきんだみょん
      느낀다면
      感じるなら
      follow

      ちんぐ ぶるろ もあ おぬる ぶむびょ ばむせ
      친구 불러 모아 오늘 붐벼 밤새
      友達呼び集めろ 今日は大混雑 一晩中

      ひゅじ っぷりん のむん てじゃんはるけ かんじぇ
      휴지 뿌린 놈은 퇴장할게 강제
      ティッシュをバラまいたやつは退場だ 強制

      ちぐむ ね きぶぬん わんじょん ちょっそ highえ
      지금 내 기분은 완전 쳤어 high에
      今俺の気分は完全に上がった highに

      っとろじみょん
      떨어지면
      落ちたら
      order up a hundred

      しゃんぺいん
      샴페인
      シャンパン

      ちんぐ ぶるろ もあ おぬる ぶむびょ ばむせ
      친구 불러 모아 오늘 붐벼 밤새
      友達呼び集めろ 今日は大混雑 一晩中

      ほるらぎ ぶぬん のむん てじゃん かんじぇ
      호루라기 부는 놈은 퇴장 강제
      笛を吹くやつは退場 強制

      ちぐむ ね きぶぬん わんじょん ちょっそ highえ
      지금 내 기분은 완전 쳤어 high에
      今俺の気分は完全に上がった highに

      っとろじみょん
      떨어지면
      落ちたら
      order up a hundred

      しゃんぺいん
      샴페인
      シャンパン

      た っぽど
      다 뻗어
      皆伸びろ

      let’s go

      くにゃん っぽど
      그냥 뻗어
      とにかく伸びろ

      let’s go

      っくぁるらるらるらるらるら
      꽐랄랄랄랄랄라
      酔っぱらい

      た っぽど
      다 뻗어
      皆伸びろ

      let’s go

      っくぁるらるらるらるらるら
      꽐랄랄랄랄랄라
      酔っぱらい

      くにゃん っぽど
      그냥 뻗어
      とにかく伸びろ
      let’s go

      いごん ね もくそり
      이건 내 목소리
      これは俺の声

      ちょんじょっぐぁ くげ くっ どぇじ
      정적과 극의 극 되지
      静寂とは正反対

      はん まり け せが
      한 마리 걔 세가
      一匹の犬が

      むで うぃ ちじょ よるじょんぐぁ ぺぎ
      무대 위 짖어 열정과 패기
      ステージの上で吠える 情熱と覇気

      ちょんしん ながん はるっけ やそん ね もむる ちぇんちゅぃ
      정신 나간 하룻개 야성 내 몸을 쟁취
      狂った怖いもの知らずの野生が俺の体を乗っ取る

      Holy I love it baby shake fat

      A dance on me

      れぱる ってん まんちゅぃ きぶに ぴへんき よぺ
      랩할 땐 만취 기분이 비행기 옆에
      ラップする時は泥酔 気分は飛行機の隣に

      ちょんしぬる いるむ ぼんぬんい ちぇんぎみょん どぇ
      정신을 잃음 본능이 챙기면 돼
      正気を失っても本能がそろってりゃいい

      Bobby っぺごぬん むでな びとぅ うぃ
      Bobby 빼고는 무대나 비트 위
      Bobby以外はステージやビートの上

      くぁんじゅん あぺそえ っくぁるら かんじる
      관중 앞에서의 꽐라 간지를
      観衆の前での酔っぱらいオーラに

      かみ かんそっ もて
      감히 간섭 못해
      まったく干渉できない


      I feel like I’m Michael
      when I’m up on the stage

      こんぎ うぃえ
      공기 위의
      空気の上の
      legend
      たる うぃえそ
      달 위에서
      月の上で
      walking all day
      Man
      なむじゃみょん ちょっ しじゃっ ぽじしょに ちょんさんうぃ
      남자면 첫 시작 포지션이 정상위
      男ならスタートポジションは頂上に

      っちゅむ どぇや むぉる はじ ぬっきんだみょん
      쯤 돼야 뭐를 하지 느낀다면
      そのぐらいじゃなきゃだめだろ 感じるなら

      follow me
      ちんぐ ぶるろ もあ おぬる ぶむびょ ばむせ
      친구 불러 모아 오늘 붐벼 밤새
      友達呼び集めろ 今日は大混雑 一晩中

      ひゅじ っぷりん のむん てじゃんはるけ かんじぇ
      휴지 뿌린 놈은 퇴장할게 강제
      ティッシュをバラまいたやつは退場だ 強制

      ちぐむ ね きぶぬん わんじょん ちょっそ highえ
      지금 내 기분은 완전 쳤어 high에
      今俺の気分は完全に上がった highに

      っとろじみょん
      떨어지면
      落ちたら

      order up a hundred
      しゃんぺいん
      샴페인
      シャンパン

      ちんぐ ぶるろ もあ おぬる ぶむびょ ばむせ
      친구 불러 모아 오늘 붐벼 밤새
      友達呼び集めろ 今日は大混雑 一晩中

      ほるらぎ ぶぬん のむん てじゃん かんじぇ
      호루라기 부는 놈은 퇴장 강제
      笛を吹くやつは退場 強制

      ちぐむ ね きぶぬん わんじょん ちょっそ highえ
      지금 내 기분은 완전 쳤어 high에
      今俺の気分は完全に上がった highに

      っとろじみょん
      떨어지면
      落ちたら

      order up a hundred
      しゃんぺいん
      샴페인
      シャンパン

      た っぽど
      다 뻗어
      皆伸びろ

      let’s go

      くにゃん っぽど
      그냥 뻗어
      とにかく伸びろ

      let’s go
      っくぁるらるらるらるらるら
      꽐랄랄랄랄랄라
      酔っぱらい

      た っぽど
      다 뻗어
      皆伸びろ

      let’s go

      っくぁるらるらるらるらるら
      꽐랄랄랄랄랄라
      酔っぱらい

      くにゃん っぽど
      그냥 뻗어
      とにかく伸びろ

      let’s go

      な おぬる ちべ かる ってん てり ぶるろじょ
      나 오늘 집에 갈 땐 대리 불러줘
      俺が今日家に帰る時は代理を呼んでくれ

      い ばめ っくて むぉが いっきん むぉ いっそ
      이 밤의 끝에 뭐가 있긴 뭐 있어
      この夜の終わりに何かあるっちゃ何かある

      な おぬる ちべ かる ってん てり ぶるろじょ
      나 오늘 집에 갈 땐 대리 불러줘
      俺が今日家に帰る時は代理を呼んでくれ

      い ばめ っくて むぉが いっきん むぉ いっそ
      이 밤의 끝에 뭐가 있긴 뭐 있어
      この夜の終わりに何かあるっちゃ何かある

      た っぽど
      다 뻗어
      皆伸びろ

      let’s go

      くにゃん っぽど
      그냥 뻗어
      とにかく伸びろ

      let’s go

      っくぁるらるらるらるらるら
      꽐랄랄랄랄랄라
      酔っぱらい

      た っぽど
      다 뻗어
      皆伸びろ
      let’s go

      っくぁるらるらるらるらるら
      꽐랄랄랄랄랄라
      酔っぱらい

      くにゃん っぽど
      그냥 뻗어
      とにかく伸びろ

      let’s go
       



    • Lucky Star

       

      ナン ウェトリ ビョル アムド チャッチアナ

      난 외톨이 별 아무도 찾지 않아

      僕は一人ぼっちの星 誰も見つけられない

       

      ヌンムリ パダロ トゥウンデ ハナ チョッチャ オプソ

      눈물이 바다로 등대 하나조차 없어

      涙が海へと 灯台一つもなく





      セーサンウン キョルグク ナ ホンジャラヌン センガクマン

      세상은 결국 나 혼자라는 생각만

      世界は結局 僕一人という考えだけ

       

      チルムヌン メアリ テェ チャック タシ トラワ

      질문은 메아리 돼 자꾸 다시 돌아와

      質問はこだましてまた戻ってくる





      ナ マッチ モルラッソ パロ ニガ イッソッタヌン ゴ

      나 미처 몰랐어 바로 니가 있었다는 것

      僕はまだ知らなかった  すぐに君がいたこと





      ソリ ハナ オプシ ポイジ アンケ オンジェナ ハンサン

      소리 하나 없이 보이지 않게 언제나 항상

      音一つなく 見えないようにいつも

       

      イ ネ カスムル パドチゲ ヘ

      이 내 가슴을 파도치게 해

      この僕の胸を波立つように

       

      ナルル サルゲ ヘットン ゴル

      나를 살게 했단 걸

      僕を住まわせてくれたこと





      オドゥウン パム チャン パッケ

      어둔 밤 창 밖에

      暗い夜 窓の外に 光のかけら

       

      ピッチェ チョガドゥル

      빛의 조각들

      光のかけら

       

      タルン チョラハゴ ト ミヤッカヨド

      때론 초라하고 또 미약하여도

      時には退屈で また 小さくても

       

      イジェン ネガ パルキョ ジュルッケ

      이젠 내가 널 밝혀줄께

      もう俺が君を照らしてあげる

       

      ポイニ I'm your Lucky Star

      보이니 I'm your Lucky Star

      見えるでしょ I'm your Lucky Star





      ナン タドゥリ ビョル ヌグド ミッチアナ

      난 떠돌이 별 누구도 믿지 않아

      僕は彷徨う星 誰も信じていない

       

      ハンスムン パラミ トルバジュル イ ハナ オプシ

      한숨은 바람이 돌봐 줄 이 하나 없이

      ため息は風が助けてくれるけど

       

      サラウン オプソ ター トゥカッタラン ビョンミョンマン

      사랑은 없어 다 똑같다란 변명만

      愛はなくて 全て同じだという言い訳だけ





      コビナ ドゥリョウォソ ケーソク モルリ トマンチョ

      겁이나 두려워서 계속 멀리 도망쳐

      怖くて恐ろしくて ずっと遠くに逃げて

       

      ウェ クッテン モルラッナ キョッテン ニガ イッソッッタヌン ゴッ

      왜 그땐 몰랐나 곁엔 니가 있었다는 것

      どうしてその時は分からなかったのか  そばに君がいたということ

       

      キチョク ハナオプシ カンジョラン キドー オンジェナ ハンサン

      기척 하나없이 간절한 기도 언제나 항상

       

      イ イジェ シンジャンウル コドンチゲ ヘ

      이 내 심장을 고동치게 해

      気配ひとつなく切実な祈りはいつもいつも

       

      ナル スム シゲ ヘットンゴル

      날 숨쉬게 했단 걸

      この僕の心を脈打って 呼吸できるようにしたということ



      モドゥガ トナン パム

      모두가 떠난 밤

      全てが去った夜

       

      チャグン パンチャギイム

      작은 반짝임

      小さな輝き

       

      タルン ナヤッカゴ ト ポジャルゴットオプソド

      때론 나약하고 또 보잘 것 없어도

      時には弱く また つまらなくても

       

      ヒムコッ ネガ ノル チッキョジュルッケ

      힘껏 내가 널 지켜줄게

      精一杯 僕が君を守るから

       

      トゥルリニ I'm your Lucky Star

      들리니 I'm your Lucky Star

      聞こえるでしょ I'm your Lucky Star



      I'm your Lucky Star

       

      ネイル パミ オミョン

      내일밤이 오면

      明日の夜が来たら

       

      チョ ハヌルル パラバ

      저 하늘을 바라봐

      あの空を眺めて





      ノル パルキョジョ

      널 밝혀줄께

      君を照らしてあげる





      ポイニ

      보이니

      見えるでしょ



      I'm your Lucky Star

      I'm your Lucky Star

      I'm your Lucky Star

       



    • Dominus

       

      パロ オヌリヤ ナ

      바로 오늘이야 나

      まさに今日だ 僕

       

      ウェ ヨギカジ ワッヌンジ

      왜 여기까지 왔는지

      なぜここまで来たのか

       

      モウドゥン ジュンビヌン クンナッソ Yeah

      모든 준비는 끝났어 Yeah

      すべての準備は終わったYeah

       

      ニガ ポイジ

      니가 보이지

      君が見え

       

      ミソ ティエ スンギョジン ットリム

      미소 뒤에 숨겨진 떨림

      笑顔の後ろに隠された震え

       

      ネ アネン ノロ カドゥク チャ イッソ

      내 안엔 너로 가득 차 있어

      僕の中には君がいっぱい

       

      チッキョガヌン サンチョ クマン

      커져가는 상처 그만

      大きくなっていく傷 やめて

       

      ノル ノッチジ アナ

      널 놓치지 않아

      君を逃さない

       

      Baby Mine (イミ)ナン

      Baby Mine (이미) 난

      Baby Mine(既に)僕は

       

      モウドゥンゴ タ ジョッヌンデ

      모든걸 다 줬는데

      すべてのものをあげたのに

       

      ノル ウィヘ パッチョッヌンデ Oh

      널 위해 바쳤는데 Oh

      君のために捧げたのに  Oh

       

      チャックマン ソギゴ イッソ

      자꾸만 속삭이고 있어

      しきりにささやいてる

       

      マンソリイム タウィン オプソ ハンボネ ノル

      망설임 따윈 없어 한번에 널

      迷いなんてない、一度で君を

       

      ウォンチアンヌン イックリム

      원치 않은 이끌림

      望まない導き

       

      スンガネ ノリム モンチョボリン シンジャン

      순간의 노림 멈춰버린 심장

      瞬間の狙い 止まってしまった心臓

       

      ドゥリョウォ マルゴ タガガ

      두려워 말고 다가가

      恐れずに近づいて

       

      マジマギヤ トゥボンネ キフェヌン オプソ

      마지막이야 두 번의 기회는 없어

      最後だ 2度の機会はない

       

       

      ドゥリョップチ アナ

      두렵지 않아

      恐れない

       

      メイルパム キョッコットン コットン ソゲ

      매일 밤 겪던 고통 속에

      毎晩経験した苦痛の中に

       

      モムブリンチゲ ウォネットン ノ

      몸부림치게 원했던 너

      悶々と望んでいたあなた

       

      チウルス オンヌン

      지울 수 없는

      消すことができない

       

      コウルソゲ ナルル バラボドン

      거울 속 나를 바라보던

      鏡の中 私を見ていた

       

      ムチャミ チルドン マーヌン シソン

      무참히 찌르던 많은 시선

      無惨に付けた多くの視線

       

      チジョジヌン ヌンムル クマン カドゥジマ

      찢어지는 눈물 그만 가두려 하지마

      切り裂く涙 閉じ込めようとしないで

       

      Baby Mine (イミ)ナン

      Baby Mine (이미) 난

      Baby Mine(既に)僕は

       

      モウドゥンゴ タ ジョッヌンデ

      모든걸 다 줬는데

      すべてのものをあげたのに

       

      ノル ウィヘ パッチョッヌンデ Oh

      널 위해 바쳤는데 Oh

      君のために捧げたのに  Oh

       

      チャックマン ソギゴ イッソ

      자꾸만 속삭이고 있어

      しきりにささやいてる

       

      マンソリイム タウィン オプソ ハンボネ ノル

      망설임 따윈 없어 한번에 널

      迷いなんてない、一度で君を

       

      オドウン ネ ヨンホン

      어두운 네 영혼

      暗いあなたの魂

       

      ヨンマンイ チャラナ Oh  

      욕망이 자라나 Oh

      欲望が育っOh

       

      Baby Mine (チャック)ナン

      Baby Mine (자꾸) 난

      Baby Mine(しきりに)僕は

       

      モウドゥンゴ タ ジョッヌンデ

      모든걸 다 줬는데

      すべてをあげたのに

       

      ノル ウィヘ パッチョッヌンデ Oh

      널 위해 바쳤는데 Oh

      君のために捧げたのに Oh

       

      チョグンシイ ノル ギョヌゴイッソ

      조금씩 널 겨누고 있어

      少しずつ君をねらっている

       

      マンソリム ッタウィン オプソ ハンボネ ノル

      망설임 따윈 없어 한번에 널

      迷いなんてない、一度で君を

       

      ウォンチアンヌン イックリム

      원치 않은 이끌림

       望まない導き

       

      スンガネ ノリム モンチョボリン シンジャン

      순간의 노림 멈춰버린 심장

      瞬間の狙い 止まってしまった心臓

       

      ドゥリョウォ マルゴ タガガ

      두려워 말고 다가가

      恐れずに近づいて

       

      マジマギヤ トゥボンネ キフェヌン オプソ

      마지막이야 두 번의 기회는 없어

      最後だ 2度の機会はない

       



    • KomplikatedSung By UKnow

       

      ナン ミッチゴ ノン モルチョンヘ

      난 미치고 넌 멀쩡해 

      僕は狂って 君は確かだ

       

      ネェリ ソク モンガ ター コインドゥッテ

      뇌리 속 뭔가 다 꼬인 듯해 

      脳裏の中のなにかが すべて もつれたようで

       

      ナン モンロンヘジョ クミイン ドゥッテ

      난 몽롱해져 꿈인 듯해 

      私は朦朧として 夢のようで

       

      マルロヌン モッテ トー イゲ モンデ

      말로는 못해 더. 이게 뭔데 

      言葉ではできない もっと これはなんで

       

      メーボン マルヘ イヘー アンデ

      매번 말해 이해 안돼 

      毎回言って 理解できない

       



      サシル ナド イヘー アネ

      사실 나도 이해 안 해

      事実 僕も 理解してない

       

       



      モォール コミンネ ウリン タルラ クンデ チャック ウェ チャック クルリョ?

      뭘 고민해 우린 달라 근데 자꾸 왜 자꾸 끌려?

      なにを悩んでる 僕たちは違う だけど しきりに どうして しきりに 惹かれる?

       

      ナド ソルミョン モッテ

      나도 설명 못해 

      僕も説明出来ない

       

      モードゥンゲ プジョンサン

      모든 게 비정상

      すべて 異常

       

      モォールハナ マリ アンデ

      뭐하나 말이 안돼

      何ひとつ 言葉にならない

       

      チャック トルゴ トヌン ウリサイ

      자꾸 돌고 도는 우리 사이

      しきりに 巡り巡る 僕達の仲

       

      ノノ

      너 너





      Girl you know it's complicated 

      Girl you know it's complicated 

      Girl you know it's complicated 

      Girl you know it's complicated 





      ポクチャッパン ノル プロ シィップケ baby 君

      복잡한 널 풀어 쉽게 baby 너 너

      複雑な君をといて簡単に baby 君

       

       It's complicated

       

      ウリ サイ イジェン シィップケ baby



      우리 사이 이젠 쉽게 baby

      僕たちの仲 もう 簡単に baby ノノ



      na na na na na na na 

      na na na na na na na 

      na na na na na na na 

      na na na na na na na 



      Girl you know

      Girl you know

      It's complicated

       



    • Apology

       

      Oh Baby I miss you

      Yeah When do you come back home

      I'm sorry sorry





      Late at night ハンチャン モンイ

      Late at night 한참을 멍히

      Late at night しばらくぼーっとして

       

      イロナ

      일어나

      起きて

       

      ナル ケウドン ナマネ オンギド

      날 깨우던 너만의 온기도

      僕を起こした 君だけのぬくもりも

       

      イジェン チュオギ テッソ

      이젠 추억이 됐어

      今は思い出になった



      I let you down let you down





      アルミョンソ ウェ

      알면서 왜

      知っててなぜ

       

      ネゲマン プルロジョットン ネ モクソリ トゥリョワ

      내게만 불러줬던 네 목소리 들려와

      僕にだけ呼んでくれた 君の声が聞こえてくる

       

      イッチ モッタゴ

      잊지 못하고

      忘れられずに

       

      メイル フンジョグ チャジュロガ ナルル タラガ

      매일 네 흔적 찾으러 가 너를 따라가

      毎日君の痕跡探しに行く 君についていく

       

      アップムン ト エッスルスロク キッポジョ

      아픔은 더 애쓸수록 깊어져

      痛みはさらに 尽くすほどに 深くなって

       

      アルムダウン クミ イジェヌン チョ モルリ

      아름다운 꿈이 이제는 저 멀리

      美しい夢が 今では あの遠くに



      Girl I love you so





      ネゲ タッペジョ Say it now

      내게 답해줘 Say it now

      僕に答えて Say it now

       

      Say it now エンドゥン モクソリ

      Say it now 맴돈 목소리

      Say it now 空回りする声

       

      ヌジョッチマン チョンチョニ  Say it now

      늦었지만 천천히 Say it now

      遅れたけど ゆっくり Say it now

       

      ター クンナンフエヤ ドングロニ ナン ミドゥルスガ オプソ

      다 끝난 후에야 덩그러니 난 믿을 수가 없어

      すべて終わった後にぽつんと 僕は信じられない



      Baby I'm so sorry (hey!)

       

      オレンシガン I'm so sorry (hey!) 

      오랜 시간 I'm so sorry (hey!)

      長い時間I'm so sorry(hey!)

       

      アジクト クリウォ

      아직도 그리워

      未だに懐かしい

       

      オソ タッペジョ Say it now

      어서 답해줘 Say it now

      さあ答えて Say it now

       

      ヌグラド クニョ デシン トゥロワ

      누구라도 그녀 대신 들어봐

      誰でも彼女の代わりに聞く



      So here's my apology





      Apology Apology ネ モードゥンゴル タッセジュギルル

      Apology Apology 내 모든 걸 탓해주길

      Apology Apology僕のすべてを責めてほしい

       

       

      Apology Apology ナルル ボミョン ウソジュギルル

      Apology Apology 나를 보면 웃어주길

      Apology Apology 僕を見たら笑ってほしい





      Your happiness is on me

      Apology Apology

       

      チギョップケ ネ サジンウル コネボダガ

      지겹게 네 사진을 꺼내보다가

      うんざりするように君の写真を取り出してみて

       

      ウリエ タジョンハン モスブ ポヨ

      우리의 다정한 모습 보여

      僕達の懐かしい姿が見えて

       

      アップゲ チジョジョッタガ プットタガ

      아프게 찢었다가 붙였다가

      痛く 破ったり くっつけたり

       

      コクチョンマン テ(ナルル タラガ)



      걱정만 돼 (너를 따라가)

      心配ばかりで(君についていく)



      サランウン トー チウルスロク チットジョ

      사랑은 더 지울수록 짙어져

      愛は消したいほどに濃くなって

       

      アリョヘットン プミ イジェヌン ヨンウォニ

      아련했던 품이 이제는 영원히

      かすかな品が今は永遠に

       

      Girl I love you so





      チョ モンゴセ ノン アジク ナン

      저 먼 곳의 넌 아직 넌

      その遠方のあなたはまだあなた

       

      ヨジョニ Beautiful

      여전히 Beautiful

      まだBeautiful

       

      トヌン ボッティルスガ オンヌンゴル

      더는 버틸 수가 없는 걸

      よりは耐えことができないこと

       

       

      ナル ネボリョ ドゥジ マ

      날 내버려 두지 마

      僕をほっておかないで

       

      タシ ナルル プルロジョ

      다시 나를 불러줘

      また僕を呼んで



      So When Are you Coming home?





      Apology Apology ネ モードゥンゴル タッセジュギルル

      Apology Apology 내 모든걸 탓해주길

      Apology Apology僕のすべてを責めてほしい

       

      Apology Apology ナルル ボミョン ウソジュギルル

      Apology Apology 나를 보면 웃어주길

      Apology Apology 僕を見たら笑ってほしい

       

      ナルル ボミョン ウソジュギルル

      나를 보면 웃어주길

      僕を見たら笑ってほしい



      it’s my apology

       




    • 너는 내꺼(君はもの)(Top of The World)

       

      Oh! Yeah baby!

      You put me on top of the world.

      Oh, baby!

      Put me on top of the world.

       

      ウリ トゥリ モッチン イェギ

      우리 둘의 멋진 얘기

      僕達二人の素晴らしい話

       

      チョグン サラン ヘ ボルッカ?

      조금 자랑해 볼까?

      少し自慢してみようか?

       

      ナルル マンナ メイル カットゥン

      너를 만나 매일 같은

      君に会って、毎日のように

       

      クムル クヌンゴ チョロン

      꿈을 꾸는 것처럼

      夢を見るように

       

      トゥッピョラン ナンジャガ テヌンゴカッタ

      특별한 남자가 되는 것 같아.

      特別な男になるみたい

       

      セーサンエソ ユイラン ネガ

      세상에서 유일한 내가

      世界で唯一なる僕が

       

      Oh, baby!

      You put me on top of the world

       

      ナルル ボルテン ネ ヌンピッチ

      나를 볼 땐 네 눈빛이

      僕を見る時は あなたの目つきが

       

      オンジェナ パンチャク パンチャク ヘ

      언제나 반짝반짝 해

      いつもキラキラして

       

      ナン オンジェナ チェーゴラゴ マルヘジョ

      넌 언제나 최고라고 말해줘.

      君はいつも最高だと言って

       

       

      ハルスインヌンゴラ マル ヘジョ

      할 수 있는 거라 말해줘.

      できるだろうと言って

       

      サラン カドゥクカドゥク

      사랑 가득가득

      愛 いっぱいいっぱい

       

      パルン モクソリロ yeah

      바른 목소리로 yeah

      正しい声でyeah

       

      Oh Baby Baby Baby ノヌン ネッコ

      Oh Baby Baby Baby 너는 내 꺼

      Oh Baby Baby Baby 君は僕の

       

      ノ ハナロ チュンブナゴ ノンチョジョ

      너 하나로 충분하고 넘쳐서

      君一つで十分で あふれて

       

      メイル プラネジョ ボリンダ

      매일 불안해져 버린다

      毎日不安になってしまう

       

      Oh Baby Baby Baby ノヌン ネッコ

      Oh, baby baby baby 너는 내 꺼

      Oh, baby baby baby 君は僕のもの

       

      カンドンハンダ ピョナムオンヌン カットゥン マウン

      감동한다 변함없는 같은 마음

      感動する 変わらない同じ心

       

      メイル マジュハヌン チンジハン

      매일 마주하는 진지함

      毎日向き合う 真剣さ

       

      Oh, baby!

      You put me on top of the world.

       

      テダプ ハジアナド

      대답하지 않아도

      答えなくても

       

      ネガ ヌッッキョジョ ネ ピョニンインゴル yeah

      네가 느껴져 내 편인걸 yeah

      君を感じられる 僕の味方なのyeah

       

      アムリ カヌン キリ ホメド

      아무리 가는 길이 험해도

      いくら行く道が険しくても

       

      テロ ナ ヒメ キョウォ ボヨド

      때로 나 힘에 겨워 보여도

      時には僕の力に抑えられるように見えても

       

      ノマン イッスミョン テェ

      너만 있으면 돼

      君さえいればいい

       

      ノヌン ネ ジャシンカン、ミレヤ

      너는 내 자신감, 미래야

      君は私の自信感、未来だ

       

      Oh Baby Baby Baby ノヌン ネッコ

      Oh Baby Baby Baby 너는 내 꺼

      Oh Baby Baby Baby 君は僕のもの

       

      ノ ハナロ チュンビニ ノンチョソ

      너 하나로 충분하고 넘쳐서

      君一つで十分で あふれて

       

      メイル プラネジョ ボリンダ

      매일 불안해져 버린다

      毎日不安になってしまう

       

      Oh Baby Baby Baby ノヌン ネッコ

      Oh, baby baby baby 너는 내 꺼

      Oh Baby Baby Baby 君は僕のもの

       

      カンドンハンダ ピョナンオンヌン カットゥン マウン

      감동한다 변함없는 같은 마음

      感動する 変わらない同じ心

       

      メイル マジュハヌン チンジハン

      매일 마주하는 진지함

      毎日向き合う 真剣さ

       

      You're my lady lady lady

      1st my lady.

       

      キョンディルマンクン アップン ナルド イッケッチ

      견딜 만큼 아픈 날도 있겠지

      耐えれるくらい 痛い日もあるだろう

       

      タンダンネジョ ガゴ イッケッチ

      단단해져 가고 있겠지

      強固になっていくだろう

       

      You're my lady lady lady

      last my lady.

       

      カンドンハンダ ピョナンオンヌン カットゥン マウン

      감동한다 변함없는 같은 마음

      感動する 変わらない同じ心

       

      メイル マジュハヌン チンジハン

      매일 마주하는 진지함

      毎日向き合う 真剣さ

       

      アラ ネガ ワンビョッカン ナンジャガ アニンゴル

      알아 내가 완벽한 남자가 아닌걸

      知っている僕が完璧な男じゃないことを

       

      ネ モスブ クデロ ター アナジョットン ゴル

      내 모습 그대로 다 안아 줬단 걸

      僕の姿そのまますべて抱いてくれることを

       

      チョグン トー キダリョジョ

      조금은 더 기다려줘

      もう少しだけ待って

       

      ナルル トー ミッケ テルコル

      나를 더 믿게 될걸.

      僕をもっと信じれるだろう

       

      ネガ ノエ ナンジャニッカ

      내가 너의 남자니까

      僕が君の男だから

       

      ノマン ポミョンドゥンドゥンドゥンドゥンドゥン

      너만 보면 둥둥둥둥둥

      君見ればドゥンドゥンドゥンドゥンドゥン

       

      ミッチョボリン ネ カスミ

      미쳐버린 내 가슴이

      狂った僕の胸が

       

      ヨドンチドゥッシ ティンダ マッチ

      요동치듯 뛴다 마치

      揺動するように打つ まるで

       

      クンクンクンクンクン

      쿵쿵쿵쿵쿵

      クンクンクンクンクン

       

      ナ ヨクシ トゥリヌン ソリロン

      너 역시 들리는 소리론

      僕はやっぱり 聞こえる音は

       

      박자가 똑같아

      パクチャガ トッカッタ

      テンポが同じ

       

      コンギエ フルムド タッラジョ

      공기의 흐름도 달라져

      空気の流れも変わる

       

      ネガ ネ ギョッテ オルテミョン

      네가 내 곁에 올 때면,

      君が僕のそばに来る時は

       

      ネガ ファナゲ ウスルテミョン

      네가 환하게 웃을 때면

      君が明るく笑う時は

       

       

      Ma baby, you put me on

      top of the Universe

      Baby baby baby ノヌン ネッコ

      Baby baby baby 너는 내꺼

      Oh Baby Baby Baby 君は僕のもの

       

      ナマン サランハゴ ウィロ ヘジュゴ

      나만 사랑하고 위로 해주고

      僕だけ 愛して 慰労して

       

      ハンケ インヌン ゴルロ マンジョクヘジュゴ

      함께 있는 걸로 만족해주고

      一緒にいることで満足して

       

      Baby baby baby ノヌン ネッコ

      Baby baby baby 너는 내꺼

      Oh Baby Baby Baby 君は僕のもの

       

      Oh, baby baby baby ノヌン ネッコ

      Oh, baby baby baby 너는 내 꺼

      Oh, Baby Baby Baby 君は僕のもの

       



    • Smile(ウェディングドレス)

       

      There’s nothing in this world that can please me but your smile

      Smile for me





      ゲグチェンイ ソニョングァ

      개구쟁이 소년과

      いたずらっ子の少年と





      クミ マーントン ソニョガ

      꿈이 많던 소녀가

      夢見る少女が





      カジャン チョウム マンナットン ノリト ヨッ

      가장 처음 만났던 놀이터 앞

      一番最初に出会った遊び場の前



      サランハンダ マルハンジョク オプソッチマン

      사랑한다 말 한 적 없었지만

      愛してるなんて言ったことないけど





      カックン ハンケハヌン サンサンマン

      가끔 함께하는 상상만

      時々一緒にいる想像だけ





      クリゴ モン フンナル チナワ マジュソン you

      그리고 먼 훗날을 지나와 마주 선 you

      そして月日は流れ向かい合った君





      ネ ギョッテ ヌル ギョッテ baby  

      내 곁에 늘 곁에 baby

      僕のそばに いつもそばに





      オンジェンガヌン マルハルス イッスルカ

      언젠가는 말 할 수 있을까

      いつか言えるかな



      "Hello, She's married"



      ネ センエ カジャン ピッチ デェル ハナ

      내 생에 가장 빛이 될 하나

      僕の人生で一番の光になる一人





      ポソク ポダ トー パンチャギヌン Smile보석보다 더 반짝이는 Smile

      宝石よりも輝く Smile



      ヌンボダ セハヤン ゴット ハナ

      눈보다 새하얀 것도 하나

      雪より白いのも一人



      ウェディングドレスポダ スンスハン ネ Smile

      웨딩드레스보다 순수한 네 Smile

      ウェディングドレスより純粋な君の Smile



      Oh baby, baby, baby you’re so beautiful

       

      ハンベメ  sun shine チョロン miracle

      한 밤의 sun shine 처럼 miracle

      真夜中の sun shine のような miracle



      オージク ネゲマン

      오직 내게만

      ただ僕にだけ





      ヌンブシン smile ホラク ヘ ジュルッレ

      눈부신 smile 허락 해 줄래

      まぶしい笑顔を見せてほしい



      Stop コギ モンチョ

      Stop 거기 멈춰

      Stop そこで止まって





      (クデロ ネ パルル モンチョ)

      (그대로 네 발을 멈춰)

      (そのまま君の足を止めて)





      チャンシ ヌヌル カマジョ

      잠시 눈을 감아 줘

      ちょっと目を閉じて





      (ナル キダリョ ジョ)

      (날 기다려 줘)

      (僕を待ってて)





      ク サイ ノム ナン ノム ナン ジョンシニ オプソ

      그 사이 너무 난 너무 난 정신 없겠지

      その間僕はとても落ち着いていられない



      ジュンビハン モードゥンゴル 

      준비한 모든 걸 모든 걸 보여 줄 거야

      準備したすべてを見せてあげるよ



      クリゴ ナン ネ イルムル プルロ

      그리고 난 네 이름을 불러

      そして僕は君の名を呼ぶ



      ト ヌヌル トゥン ノ カンチャク ノルラゲッチ  baby

      또 눈을 뜬 넌 깜짝 놀라겠지 baby

      目を開けた君はびっくりするはず





      ヌル ハンケ ハル サラミ ナランマル

      늘 함께 할 사람이 나란 말

      いつも一緒にいる人は僕だっていう言葉



      "Hello, She's married"





      タジョンハン ヌンカエ プドゥロウン イップカエ

      다정한 눈가에 부드러운 입가에

      優しい目元に 柔らかい口元に



      モドゥ イブル マッチョ ナン

      모두 입을 맞춰 난

      全部にキスをする僕は





      イボダ チョウルスン オプスルコル

      이보다 좋을 순 없을 걸

      これほどうれしいことはないよ



      セハヤン シャンペイン ノンチョ フルヌン スンガン

      새하얀 샴페인 넘쳐 흐르는 순간

      真っ白なシャンパンが溢れる瞬間



      Just to see you happy

      and see you smile





       




    • ピルル タゴ.../비를 타고…(って…)(Everyday It Rains)



      ヒュイル アチム チンデエ ヌッチャム

      휴일 아침 침대에 늦잠

      休日 朝 ベッドで寝坊



      モンハン コンギ チャム オレンマネ ヨユ

      멍한 공기 참 오랜만의 여유

      ぼんやりした空気 久しぶりの余裕



      ハン ソネン デチュン ネリン コピ

      한 손엔 대충 내린 커피

      片手にはざっと入れたコーヒー



      チャンウル トゥドゥリヌン ピッソリルル ットゥッタガ

      창을 두드리는 빗소리를 듣다가

      窓を叩く雨音を聞きながら



      Oh オルマ マネ

      Oh 얼마 만에

      Oh どれくらいぶりに



      ニ センガギ ナヌン ゴンジ

      니 생각이 나는 건지

      君を思い出すんだろう



      Oh ノム パッパッチ

      Oh 너무 바빴지

      Oh とても忙しかったよ



      ク ドンアン ノル イジュル マンクン

      그 동안 널 잊을 만큼

      その間 君を忘れるくらい



      Oh クンデ ネガ ウェ

      Oh 근데 내가 왜 

      Oh でもなんで僕は



      イレ ピシッ ホンジャ ウンネ

      이래 피식 혼자 웃네

      こうして一人で笑ってるんだ



      ウェ ハピル イロン ナル ニ センガギ

      왜 하필 이런 날 니 생각이

      なんでよりによってこんな日に君の想い出が



      ピルル タゴ ニガ ネゲ オンダ

      비를 타고 니가 내게 온다

      雨に乗って君が僕へとやって来た



      フリテットン ク キオギ

      흐릿했던 그 기억이

      ぼんやりしたその記憶が



      トウッ ソンミョンヘジョ ニ オルグルド

      더욱 선명해져 니 얼굴도

      より一層はっきりと 君の顔も



      ピルル タゴ ニガ トゥリョオンダ

      비를 타고 니가 들려온다

      雨に乗って君が聞こえてきた



      タルコマドン ニ イッスロ

      달콤하던 니 입술로

      甘い君の唇で



      ネゲ ソッサギドン ク ソリド

      내게 속삭이던 그 소리도

      僕にささやいたその声も



      マンナム イビョル キデ フフェロ

      만남 이별 기대 후회로

      出会い 別れ 期待は後悔に



      パンボッ トェオットン ウリ シガンチョロム

      반복 되었던 우리 시간처럼

      繰り返された僕らの時間みたいに



      ケジョルン トルゴ ピヌン ネリゴ

      계절은 돌고 비는 내리고

      季節は廻って 雨は降って



      ナヌン チョンジョン ムデョジョ カゲッチマン

      나는 점점 무뎌져 가겠지만

      僕はだんだん鈍くなっていくけど



      Oh ネガ モンチュォド

      Oh 내가 멈춰도

      Oh 僕が止まっても



      シガヌン フルドゥシ

      시간은 흐르듯이

      時間は流れるように



      Oh イ ピガ クチョド

      Oh 이 비가 그쳐도

      Oh この雨が止んでも



      ナエ センガギ ナルッカ

      너의 생각이 날까

      君を思い出すだろうか



      Oh ヘガ ットゥミョン

      Oh 해가 뜨면

      Oh 日が昇ったら



      モドゥン ゲ サラジョポリルッカ

      모든 게 사라져버릴까

      すべて消えてしまうだろうか



      ナルッシエ チュィヘ ノルル マンナンダ

      날씨에 취해 너를 만난다

      天気に酔って君に会うよ



      ピルル タゴ ニガ ネゲ オンダ

      비를 타고 니가 내게 온다

      雨に乗って君が僕へとやって来た



      フリテットン ク イオギ

      흐릿했던 그 기억이

      ぼんやりしたその記憶が



      トウッ ソンミョンヘジョ ニ オルグルド

      더욱 선명해져 니 얼굴도

      より一層はっきりと 君の顔も



      ピルル タゴ ニガ トゥリョオンダ

      비를 타고 니가 들려온다

      雨に乗って君が聞こえてきた



      タルコマトン ニ イッスロ

      달콤하던 니 입술로

      甘い君の唇で



      ネゲ ソッサギトン ク ソリド

      내게 속삭이던 그 소리도

      僕にささやいたその声も



      ネ ハンッチョッ オッケガ タ チョジョド

      내 한쪽 어깨가 다 젖어도

      僕の片方の肩がずぶ濡れでも



      ウサン アレソ ナヌァットン インマッチュム

      우산 아래서 나눴던 입맞춤

      傘の下で交わしたキス



      マジマン ノル ットナン ク ナレ モスット

      마지막 널 떠난 그 날의 모습도

      最後に君が去ったあの日の姿も



      チャンムン ノモロ ピチゴ イッソ

      창문 너머로 비치고 있어

      窓越しに映ってる



      ピエ チョジュン ノレルル プルンダ

      비에 젖은 노래를 부른다

      雨に濡れた歌を歌う



      マヌン チュオギ トィソッキョ

      많은 추억이 뒤섞여

      たくさんの想い出が交り合って



      スルプジマヌン アヌン イ ノレ

      슬프지만은 않은 이 노래

      悲しいばかりじゃない この歌



      ピエ チュィヘ ノルル プロポンダ

      비에 취해 너를 불러본다

      雨に酔って君を呼んでみる



      キョッキョビ ッサイン チルムンド

      겹겹이 쌓인 질문도

      山ほどある問いかけも



      オットン キデド オプシ プルンダ

      어떤 기대도 없이 부른다

      なんの期待もせずに呼ぶよ



      ピルル タゴ ニガ ネゲ オンダ

      비를 타고 니가 내게 온다

      雨に乗って君が僕へとやって来た



      フリテットン ク イオギ

      흐릿했던 그 기억이

      ぼんやりしたその記憶が



      トウッ ソンミョンヘジョ ニ オルグルド

      더욱 선명해져 니 얼굴도

      より一層はっきりと 君の顔も



      ピルル タゴ ニガ トゥリョオンダ

      비를 타고 니가 들려온다

      雨に乗って君が聞こえてきた



      タルコマトン ニ イッスロ

      달콤하던 니 입술로

      甘い君の唇で



      ネゲ ソッサギトン ク ソリド

      내게 속삭이던 그 소리도

      僕にささやいたその声も



      ピエ チョジュン ノレルル プルンダ

      비에 젖은 노래를 부른다

      雨に濡れた歌を歌う



      マヌン チュオギ トィソッキョ

      많은 추억이 뒤섞여

      たくさんの想い出が交り合って



      スルプジマヌン アヌン イ ノレ

      슬프지만은 않은 이 노래

      悲しいばかりじゃない この歌



      ピエ チュィヘ ノルル プロボンダ

      비에 취해 너를 불러본다

      雨に酔って君を呼んでみる



      キョッキョビ サイン チルムンド

      겹겹이 쌓인 질문도

      山ほどある問いかけも



      オットン キデド オプシ プルンダ

      어떤 기대도 없이 부른다

      なんの期待もせずに呼ぶよ



      Everyday it rains

      Everyday it rains

      Everyday it rains

      Everyday it rains

      Everyday it rains

      Everyday it rains





       




    • 현기증 眩暈

       

      ッパルン ゴルムグァ チャグン コルモッキル

      빠른 걸음과 작은 골목길

      早い足取りと小さな路地



      ナルル ッチョンヌン クリムジャ

      나를 쫓는 그림자

      僕を追う影



      ッコイン スンサワ アル ス オンヌン ヒム

      꼬인 순서와 알 수 없는 힘

      狂ったペースと見えない力



      マリ オンヌン チュギョッチャ

      말이 없는 추격자

      言葉のない追撃者



      アジュ ウンミレ ヒャンギン タルコメ

      아주 은밀해 향긴 달콤해

      とても密やかな匂いは甘く



      オルグル ヒミハンデ イッスケ

      얼굴 희미한데 익숙해

      顔はぼやけてるけど見慣れてる



      ックメ チョガゲ ネ キオッ オンキン チェ

      꿈의 조각에 내 기억 엉킨 채

      夢の断片に僕の記憶はもつれたまま



      メイル チャムル ソルチン パム

      매일 잠을 설친 밤

      毎日 眠れない夜



      モリン ピングルピングル

      머린 빙글빙글

      頭はぐるぐる



      タビ オンヌン チルムン

      답이 없는 질문

      答えがない質問



      ックトンヌン ウォン アネ

      끝없는 원 안에

      底知れぬ円の中に



      ッパリョ トラガ スミ マッキョワ

      빨려 들어가 숨이 막혀와

      吸い込まれて息が詰まってくる



      モンチュル スガ オンヌンデ oh

      멈출 수가 없는데 oh

      止まることができないのに oh



      I've been waiting for you

      You've been waiting for me



      ノヌン ヒョンギジュン ナエ サンサンエ

      너는 현기증 나의 상상에

      君は眩暈 僕の想像に



      イゴン ヒョンギジュン ノラン ファンサンエ

      이건 현기증 너란 환상에 

      これは眩暈 君という幻想に



      コゲル フンドゥロ

      고갤 흔들어

      頭を振って



      ッケオナバド チャンッカニル ップン

      깨어나봐도 잠깐일 뿐

      目覚めても つかの間のこと



      オジロウォ ナン

      어지러워 난

      目が眩う 僕は



      オジロウォ ナン

      어지러워 난

      目が眩う 僕は



      オジロウォ

      어지러워

      目が眩う



      キオット アン ナ ネガ オッチョダ

      기억도 안 나 내가 어쩌다

      記憶もない 僕がどうやって



      ヨギッカジ オン ゴヤ

      여기까지 온 거야

      ここまで来たんだ



      マクダルン チョルビョッ ックッ パル ミチ

      막다른 절벽 끝 발 밑이

      追い込まれた崖っぷち 足元が



      ッコジル ドゥ ドゥンエヌン ッタミ コヨワ

      꺼질 듯 등에는 땀이 고여와

      消えるように 背中には汗がにじんで



      ノム ムモヘ ハジマン タルコメ

      너무 무모해 하지만 달콤해

      とても大胆に だけど甘く



      オドゥム ソゲソ ノン ソンジテ

      어둠 속에서 넌 손짓해

      暗闇の中で君は手招きしてる



      パルル ッテル スド トェドラカル スド オプソ

      발을 뗄 수도 되돌아갈 수도 없어 

      足を離すことも 後戻りすることもできない



      オロボリン ナ

      얼어버린 나

      凍りついてしまった僕



      ヌヌル チルックン チルックン

      눈을 질끈 질끈

      目をぎゅっとぎゅっと



      ッケル ス オンヌン イ ックム

      깰 수 없는 이 꿈

      覚めない この夢



      ックトンヌン ウォン アネ

      끝없는 원 안에

      底知れぬ円の中に



      ッパリョ トラガ スミ マッキョワ

      빨려 들어가 숨이 막혀와

      吸い込まれて息が詰まってくる



      モンチュル スガ オンヌンデ oh

      멈출 수가 없는데 oh

      止まることができないのに oh



      I've been waiting for you

      You've been waiting for me



      ノヌン ヒョンギジュン ナエ サンサンエ

      너는 현기증 나의 상상에

      君は眩暈 僕の想像に



      イゴン ヒョンギジュン ノラン ファンサンエ

      이건 현기증 너란 환상에 

      これは眩暈 君という幻想に



      コゲル フンドゥロ

      고갤 흔들어

      頭を振って



      ッケオナバド チャンッカニル ップン

      깨어나봐도 잠깐일 뿐

      目覚めてみても つかの間のこと



      オジロウォ ナン

      어지러워 난

      目が眩う 僕は



      オジロウォ ナン

      어지러워 난

      目が眩う 僕は



      Baby ムノジョカヌン ネ ヌナペ

      Baby 무너져가는 내 눈앞에

      Baby 崩れていく 僕の目の前で



      オン セサンウン チョンジョン ト フリタギマン ヘ

      온 세상은 점점 더 흐릿하기만 해

      世の中はますます曇っていくばかり



      ナヌン ヨンヨン イロッケ

      나는 영영 이렇게

      僕は永遠にこうして



      カジョボリン チェ キルル イロ

      갇혀버린 채 길을 잃어

      閉じ込められたまま道に迷って



      ノエ プム アネ

      너의 품 안에

      君の胸の中で



      キン オドゥム アネ プッ ッパジョトロ

      긴 어둠 안에 푹 빠져들어

      暗闇の中に深く陥る



      Cuz I've been waiting for you

      You've been waiting for me



      コゲル フンドゥロ

      고갤 흔들어

      頭を振って



      ッケオナバド チャンッカニル ップン

      깨어나봐도 잠깐일 뿐

      目覚めてみても つかの間のこと



      オジロウォ ナン

      어지러워 난

      目が眩う 僕は



      オジロウォ ナン

      어지러워 난

      目が眩う 僕は



      I've been waiting for you

      You've been waiting for me



      ノヌン ヒョンギジュン ナエ サンサンエ

      너는 현기증 나의 상상에

      君は眩暈 僕の想像に



      イゴン ヒョンギジュン ノラン ファンサンエ

      이건 현기증 너란 환상에 

      これは眩暈 君という幻想に



      コゲル フンドゥロ

      고갤 흔들어

      頭を振って



      ッケオナバド チャンッカニル ップン

      깨어나봐도 잠깐일 뿐

      目覚めてみても つかの間のこと



      オジロウォ ナン

      어지러워 난

      目が眩う 僕は



      オジロウォ ナン

      어지러워 난

      目が眩う 僕は



      オジロウォ ナン

      어지러워 난

      目が眩う 僕は



      オジロウォ ナン

      어지러워 난

      目が眩う 僕は

       

       





    • シャンペイン/Sung By U-Know



      イ マキ オラ

      이 막이 올라

      この幕が上がる



      we got something

      ファリョハン スパクリン ソゲ マブリン

      화려한 스파클링 속의 마블링

      華麗なスパークリングの中のマーブリング



      ノラン crystal チョンマル my style

      너란 crystal 정말 my style

      君という crystal 本当に my style



      モルゲンニ コジチ アニン チンシル

      모르겠니 거짓이 아닌 진실

      分からない?嘘じゃない真実



      オヌル ッタラ チョウン Cherry Scent

      오늘 따라 좋은 Cherry Scent

      今日に限って良い Cherry Scent



      イロン ナレ オウリヌン ウンウナン タルビッ

      이런 날에 어울리는 은은한 달빛

      こんな日に相応しいほのかな月明かり



      ノム タンヨナン ノエ トゥキョラム

      너무 당연한 너의 특별함

      ごく当たり前な君の別格さ



      トゥミョンハン チャネ ビチn ワンビョカム

      투명한 잔에 비친 완벽함

      透明のグラスに映った完璧さ



      スマヌン サラムドゥル ソゲ ユナニ ビンナ

      수많은 사람들 속에 유난히 빛나

      大勢の中でひときわ輝く



      チャオラ アッチラン ヌッキメ イッスリ マラ

      차올라 아찔한 느낌에 입술이 말라

      こみあげるめくるめく感覚に唇が乾く



      スィッチヌン アンゲッチマン

      쉽지는 않겠지만

      容易くないだろうけど



      ノルル ウィハン チャヌル チェウォ

      너를 위한 잔을 채워

      君のためにグラスを満たす



      ハニベ ヌッキョジン チョニュル

      한입에 느껴진 전율

      一口で感じられた震え



      only one only one yeah

      タルコマン ヒャンギ ハン モグム

      달콤한 향기 한 모금

      甘い香り 一口で



      ッパジン ゴッ ガタ ナン チョグム

      빠진 것 같아 난 조금

      落ちたみたいだ 僕はちょっと

      Woo Awe baby

      ッチャリタミ パゴドゥヌン スンガン

      짜릿함이 파고드는 순간

      しびれが入り込んだ瞬間



      アジュチン トゥ ヌニ アスルアスル

      아주친 두 눈이 아슬아슬

      ぶつかった視線にそわそわ

      Woo Awe baby

      ムスン マリ ピリョヘ

      무슨 말이 필요해

      どんな言葉が必要



      Girl only want you tonight

      Got only one DAY only one

      TAKE only one CHANCE

      only one TAKE only one CHANCE

      Girl only want you tonight

      Got only one DAY only one

      TAKE only one CHANCE

      only one TAKE only one CHANCE

      Girl only want you tonight

      ユリョヒ ビンナヌン イッスル

      유려히 빛나는 입술

      流麗に輝く唇



      カンサンマン ハヌン ゴン シルス

      감상만 하는 건 실수

      観賞してるだけじゃダメ



      カンカギ マビドェン イユ

      감각이 마비된 이유

      感覚が麻痺した理由



      インマッチュム クリゴ チョニュル

      입맞춤 그리고 전율

      口づけ そして震え



      トジヌン ビョルル ボン イフ

      터지는 별을 본 이후

      弾けた星を見た時から



      タルン ゴン ッタブネ ジョンブ

      다른 건 따분해 전부

      どんなことも退屈 全部



      ユイラン カンドンエ カルグ

      유일한 감동의 갈구

      唯一の感動の渇望



      ノロ タ チェウゴ シポ Ohhhh

      너로 다 채우고 싶어 Ohhhh

      君で全部満たしたい

      You don't know

      チョグパゲ ノル パラジ アナ

      조급하게 널 바라지 않아

      あせって君を欲しがらない

      Yes You know

      フンドゥリヌン ヌンビッ ソギル ス オプソ

      흔들리는 눈빛 속일 수 없어

      揺らいだ眼差し ごまかせない

      ッケゴ シッチ アナ

      깨고 싶지 않아

      目覚めたくない



      ックンマン ガトゥン オヌル パム

      꿈만 같은 오늘 밤

      夢みたいな今夜



      オヌセ ノド モルゲ

      어느새 너도 모르게

      いつの間にか君も知らずに



      only one only one yeah

      ヒョ クテ ポジン イ ヌッキム

      혀 끝에 퍼진 이 느낌

      舌の先に広がったこの感覚



      ピハル ス オプソ ナン チグム

      피할 수 없어 난 지금

      逃れられない 僕は今



      Woo Awe baby

      ッチャリタミ パゴドゥヌン スンガン

      짜릿함이 파고드는 순간

      しびれが入り込んだ瞬間



      アジュチン トゥ ヌニ アスルアスル

      아주친 두 눈이 아슬아슬

      ぶつかった視線にそわそわ

      Woo Awe baby

      ムスン マリ ピリョヘ

      무슨 말이 필요해

      どんな言葉が必要



      Girl only want you tonight

      Got only one DAY only one

      TAKE only one CHANCE

      only one TAKE only one CHANCE

      Girl only want you tonight

      Got only one DAY only one

      TAKE only one CHANCE

      only one TAKE only one CHANCE

      Girl only want you tonight

      Girl only want you tonight

      I only want you with chu



      チウル スガ オンヌン

      지울 수가 없는

      消すことができない



      イ mood ウリン アマ cheers

      이 mood 우린 아마 cheers

      この mood 僕らは多分 cheers

      I only want you ma boo

      ネガ チュィヘットゥッ ノド ネゲ チュィハギル

      내가 취했듯 너도 내게 취하길

      僕が酔ったみたいに 君も僕に酔って



      I only want you I only want you

      so want can I do

      I only want you I only want you

      Girl I only want you

      I only want you with chu

      ヌガ モンジョラル ゴッ オプソ

      누가 먼저랄 것 없이



      誰が先ってわけじゃなく

      プディジョ オン cheers

      ぶつけ合った cheers



      I only want

      I only want you

      Ooo Awe baby

      ノムチル ドゥシ チェウォジヌン スンガン

      넘칠 듯이 채워지는 순간

      溢れるように満たされる瞬間



      チョジョドゥン スムソリ チャチュン チャチュン

      젖어든 숨소리 차츰 차츰

      濡れてきた吐息 少しずつ



      Ooo Awe Baby

      クリム ガトゥン ノワ ナ

      그림 같은 너와 나

      絵のような君と僕



      Girl only want you tonight

      Got only one DAY only one

      TAKE only one CHANCE

      only one TAKE only one CHANCE

      Girl only want you tonight

      Got only one DAY only one

      TAKE only one CHANCE

      only one TAKE only one CHANCE

      Girl only want you tonight

       



    • Rise As One/Sung By Max



      セビョグン アチッ プルルン ドゥテ

      새벽은 아직 푸르른 듯해

      明け方はまだ青いようで



      ピョルグルン ゴロオン ギル ウィルル ビチュォ

      별들은 걸어온 길 위를 비춰

      星たちは歩いてきた道の上を照らす



      ネ トゥバル タアットン ッタンウン タンダンヘジゴ

      내 두발 닿았던 땅은 단단해지고

      僕の両足がついた地面は固くなって



      パルジャグン ナマ イヤギルル チョナゲッチ

      발자국 남아 이야기를 전하겠지

      足跡が残って 物語を伝えるだろう

      トンッチョッカヌル モア

      동쪽 하늘 모아

      東の空 集めて



      ネ パル アレエ トゥゴソ

      내 발 아래에 두고서

      僕の足元に置いて



      マチンネ イロナ ハナドェオ

      마침내 일어나 하나되어

      ついに起きあがって一つになる



      We'll rise as one

      We rise as one 

      We'll rise as one

      We rise as one



      テヤンエ オンギ テジエ ネリョワ

      태양의 온기 대지에 내려와

      太陽のぬくもり 大地に降ってきて



      ッタスヒ ナルル アヌン ノチョロム

      따스히 나를 안은 너처럼

      暖かく僕を抱いた君のように



      ピチュル パドゥン ネガ

      빛을 받은 내가

      光を受けた僕が



      タシ ク ビチュル ップリルケ

      다시 그 빛을 뿌릴게

      またその光を振りまくよ



      ハンッケ ット コロガル イ ギル ウィロ

      함께 또 걸어갈 이 길 위로

      また一緒に歩いていくこの道の上に



      We'll rise as one

      We rise as one

      We'll rise as one

      We rise as one

       



    • シャンペイン/Sung By U-Know



      イ マキ オラ

      이 막이 올라

      この幕が上がる



      we got something

      ファリョハン スパクリン ソゲ マブリン

      화려한 스파클링 속의 마블링

      華麗なスパークリングの中のマーブリング



      ノラン crystal チョンマル my style

      너란 crystal 정말 my style

      君という crystal 本当に my style



      モルゲンニ コジチ アニン チンシル

      모르겠니 거짓이 아닌 진실

      分からない?嘘じゃない真実



      オヌル ッタラ チョウン Cherry Scent

      오늘 따라 좋은 Cherry Scent

      今日に限って良い Cherry Scent



      イロン ナレ オウリヌン ウンウナン タルビッ

      이런 날에 어울리는 은은한 달빛

      こんな日に相応しいほのかな月明かり



      ノム タンヨナン ノエ トゥキョラム

      너무 당연한 너의 특별함

      ごく当たり前な君の別格さ



      トゥミョンハン チャネ ビチn ワンビョカム

      투명한 잔에 비친 완벽함

      透明のグラスに映った完璧さ



      スマヌン サラムドゥル ソゲ ユナニ ビンナ

      수많은 사람들 속에 유난히 빛나

      大勢の中でひときわ輝く



      チャオラ アッチラン ヌッキメ イッスリ マラ

      차올라 아찔한 느낌에 입술이 말라

      こみあげるめくるめく感覚に唇が乾く



      スィッチヌン アンゲッチマン

      쉽지는 않겠지만

      容易くないだろうけど



      ノルル ウィハン チャヌル チェウォ

      너를 위한 잔을 채워

      君のためにグラスを満たす



      ハニベ ヌッキョジン チョニュル

      한입에 느껴진 전율

      一口で感じられた震え



      only one only one yeah

      タルコマン ヒャンギ ハン モグム

      달콤한 향기 한 모금

      甘い香り 一口で



      ッパジン ゴッ ガタ ナン チョグム

      빠진 것 같아 난 조금

      落ちたみたいだ 僕はちょっと

      Woo Awe baby

      ッチャリタミ パゴドゥヌン スンガン

      짜릿함이 파고드는 순간

      しびれが入り込んだ瞬間



      アジュチン トゥ ヌニ アスルアスル

      아주친 두 눈이 아슬아슬

      ぶつかった視線にそわそわ

      Woo Awe baby

      ムスン マリ ピリョヘ

      무슨 말이 필요해

      どんな言葉が必要



      Girl only want you tonight

      Got only one DAY only one

      TAKE only one CHANCE

      only one TAKE only one CHANCE

      Girl only want you tonight

      Got only one DAY only one

      TAKE only one CHANCE

      only one TAKE only one CHANCE

      Girl only want you tonight

      ユリョヒ ビンナヌン イッスル

      유려히 빛나는 입술

      流麗に輝く唇



      カンサンマン ハヌン ゴン シルス

      감상만 하는 건 실수

      観賞してるだけじゃダメ



      カンカギ マビドェン イユ

      감각이 마비된 이유

      感覚が麻痺した理由



      インマッチュム クリゴ チョニュル

      입맞춤 그리고 전율

      口づけ そして震え



      トジヌン ビョルル ボン イフ

      터지는 별을 본 이후

      弾けた星を見た時から



      タルン ゴン ッタブネ ジョンブ

      다른 건 따분해 전부

      どんなことも退屈 全部



      ユイラン カンドンエ カルグ

      유일한 감동의 갈구

      唯一の感動の渇望



      ノロ タ チェウゴ シポ Ohhhh

      너로 다 채우고 싶어 Ohhhh

      君で全部満たしたい

      You don't know

      チョグパゲ ノル パラジ アナ

      조급하게 널 바라지 않아

      あせって君を欲しがらない

      Yes You know

      フンドゥリヌン ヌンビッ ソギル ス オプソ

      흔들리는 눈빛 속일 수 없어

      揺らいだ眼差し ごまかせない

      ッケゴ シッチ アナ

      깨고 싶지 않아

      目覚めたくない



      ックンマン ガトゥン オヌル パム

      꿈만 같은 오늘 밤

      夢みたいな今夜



      オヌセ ノド モルゲ

      어느새 너도 모르게

      いつの間にか君も知らずに



      only one only one yeah

      ヒョ クテ ポジン イ ヌッキム

      혀 끝에 퍼진 이 느낌

      舌の先に広がったこの感覚



      ピハル ス オプソ ナン チグム

      피할 수 없어 난 지금

      逃れられない 僕は今



      Woo Awe baby

      ッチャリタミ パゴドゥヌン スンガン

      짜릿함이 파고드는 순간

      しびれが入り込んだ瞬間



      アジュチン トゥ ヌニ アスルアスル

      아주친 두 눈이 아슬아슬

      ぶつかった視線にそわそわ

      Woo Awe baby

      ムスン マリ ピリョヘ

      무슨 말이 필요해

      どんな言葉が必要



      Girl only want you tonight

      Got only one DAY only one

      TAKE only one CHANCE

      only one TAKE only one CHANCE

      Girl only want you tonight

      Got only one DAY only one

      TAKE only one CHANCE

      only one TAKE only one CHANCE

      Girl only want you tonight

      Girl only want you tonight

      I only want you with chu



      チウル スガ オンヌン

      지울 수가 없는

      消すことができない



      イ mood ウリン アマ cheers

      이 mood 우린 아마 cheers

      この mood 僕らは多分 cheers

      I only want you ma boo

      ネガ チュィヘットゥッ ノド ネゲ チュィハギル

      내가 취했듯 너도 내게 취하길

      僕が酔ったみたいに 君も僕に酔って



      I only want you I only want you

      so want can I do

      I only want you I only want you

      Girl I only want you

      I only want you with chu

      ヌガ モンジョラル ゴッ オプソ

      누가 먼저랄 것 없이



      誰が先ってわけじゃなく

      プディジョ オン cheers

      ぶつけ合った cheers



      I only want

      I only want you

      Ooo Awe baby

      ノムチル ドゥシ チェウォジヌン スンガン

      넘칠 듯이 채워지는 순간

      溢れるように満たされる瞬間



      チョジョドゥン スムソリ チャチュン チャチュン

      젖어든 숨소리 차츰 차츰

      濡れてきた吐息 少しずつ



      Ooo Awe Baby

      クリム ガトゥン ノワ ナ

      그림 같은 너와 나

      絵のような君と僕



      Girl only want you tonight

      Got only one DAY only one

      TAKE only one CHANCE

      only one TAKE only one CHANCE

      Girl only want you tonight

      Got only one DAY only one

      TAKE only one CHANCE

      only one TAKE only one CHANCE

      Girl only want you tonight

       

      Rise As One/Sung By Max



      セビョグン アチッ プルルン ドゥテ

      새벽은 아직 푸르른 듯해

      明け方はまだ青いようで



      ピョルグルン ゴロオン ギル ウィルル ビチュォ

      별들은 걸어온 길 위를 비춰

      星たちは歩いてきた道の上を照らす



      ネ トゥバル タアットン ッタンウン タンダンヘジゴ

      내 두발 닿았던 땅은 단단해지고

      僕の両足がついた地面は固くなって



      パルジャグン ナマ イヤギルル チョナゲッチ

      발자국 남아 이야기를 전하겠지

      足跡が残って 物語を伝えるだろう

      トンッチョッカヌル モア

      동쪽 하늘 모아

      東の空 集めて



      ネ パル アレエ トゥゴソ

      내 발 아래에 두고서

      僕の足元に置いて



      マチンネ イロナ ハナドェオ

      마침내 일어나 하나되어

      ついに起きあがって一つになる



      We'll rise as one

      We rise as one 

      We'll rise as one

      We rise as one



      テヤンエ オンギ テジエ ネリョワ

      태양의 온기 대지에 내려와

      太陽のぬくもり 大地に降ってきて



      ッタスヒ ナルル アヌン ノチョロム

      따스히 나를 안은 너처럼

      暖かく僕を抱いた君のように



      ピチュル パドゥン ネガ

      빛을 받은 내가

      光を受けた僕が



      タシ ク ビチュル ップリルケ

      다시 그 빛을 뿌릴게

      またその光を振りまくよ



      ハンッケ ット コロガル イ ギル ウィロ

      함께 또 걸어갈 이 길 위로

      また一緒に歩いていくこの道の上に



      We'll rise as one

      We rise as one

      We'll rise as one

      We rise as one



       

       

      현기증 眩暈

       

      ッパルン ゴルムグァ チャグン コルモッキル

      빠른 걸음과 작은 골목길

      早い足取りと小さな路地



      ナルル ッチョンヌン クリムジャ

      나를 쫓는 그림자

      僕を追う影



      ッコイン スンサワ アル ス オンヌン ヒム

      꼬인 순서와 알 수 없는 힘

      狂ったペースと見えない力



      マリ オンヌン チュギョッチャ

      말이 없는 추격자

      言葉のない追撃者



      アジュ ウンミレ ヒャンギン タルコメ

      아주 은밀해 향긴 달콤해

      とても密やかな匂いは甘く



      オルグル ヒミハンデ イッスケ

      얼굴 희미한데 익숙해

      顔はぼやけてるけど見慣れてる



      ックメ チョガゲ ネ キオッ オンキン チェ

      꿈의 조각에 내 기억 엉킨 채

      夢の断片に僕の記憶はもつれたまま



      メイル チャムル ソルチン パム

      매일 잠을 설친 밤

      毎日 眠れない夜



      モリン ピングルピングル

      머린 빙글빙글

      頭はぐるぐる



      タビ オンヌン チルムン

      답이 없는 질문

      答えがない質問



      ックトンヌン ウォン アネ

      끝없는 원 안에

      底知れぬ円の中に



      ッパリョ トラガ スミ マッキョワ

      빨려 들어가 숨이 막혀와

      吸い込まれて息が詰まってくる



      モンチュル スガ オンヌンデ oh

      멈출 수가 없는데 oh

      止まることができないのに oh



      I've been waiting for you

      You've been waiting for me



      ノヌン ヒョンギジュン ナエ サンサンエ

      너는 현기증 나의 상상에

      君は眩暈 僕の想像に



      イゴン ヒョンギジュン ノラン ファンサンエ

      이건 현기증 너란 환상에 

      これは眩暈 君という幻想に



      コゲル フンドゥロ

      고갤 흔들어

      頭を振って



      ッケオナバド チャンッカニル ップン

      깨어나봐도 잠깐일 뿐

      目覚めても つかの間のこと



      オジロウォ ナン

      어지러워 난

      目が眩う 僕は



      オジロウォ ナン

      어지러워 난

      目が眩う 僕は



      オジロウォ

      어지러워

      目が眩う



      キオット アン ナ ネガ オッチョダ

      기억도 안 나 내가 어쩌다

      記憶もない 僕がどうやって



      ヨギッカジ オン ゴヤ

      여기까지 온 거야

      ここまで来たんだ



      マクダルン チョルビョッ ックッ パル ミチ

      막다른 절벽 끝 발 밑이

      追い込まれた崖っぷち 足元が



      ッコジル ドゥ ドゥンエヌン ッタミ コヨワ

      꺼질 듯 등에는 땀이 고여와

      消えるように 背中には汗がにじんで



      ノム ムモヘ ハジマン タルコメ

      너무 무모해 하지만 달콤해

      とても大胆に だけど甘く



      オドゥム ソゲソ ノン ソンジテ

      어둠 속에서 넌 손짓해

      暗闇の中で君は手招きしてる



      パルル ッテル スド トェドラカル スド オプソ

      발을 뗄 수도 되돌아갈 수도 없어 

      足を離すことも 後戻りすることもできない



      オロボリン ナ

      얼어버린 나

      凍りついてしまった僕



      ヌヌル チルックン チルックン

      눈을 질끈 질끈

      目をぎゅっとぎゅっと



      ッケル ス オンヌン イ ックム

      깰 수 없는 이 꿈

      覚めない この夢



      ックトンヌン ウォン アネ

      끝없는 원 안에

      底知れぬ円の中に



      ッパリョ トラガ スミ マッキョワ

      빨려 들어가 숨이 막혀와

      吸い込まれて息が詰まってくる



      モンチュル スガ オンヌンデ oh

      멈출 수가 없는데 oh

      止まることができないのに oh



      I've been waiting for you

      You've been waiting for me



      ノヌン ヒョンギジュン ナエ サンサンエ

      너는 현기증 나의 상상에

      君は眩暈 僕の想像に



      イゴン ヒョンギジュン ノラン ファンサンエ

      이건 현기증 너란 환상에 

      これは眩暈 君という幻想に



      コゲル フンドゥロ

      고갤 흔들어

      頭を振って



      ッケオナバド チャンッカニル ップン

      깨어나봐도 잠깐일 뿐

      目覚めてみても つかの間のこと



      オジロウォ ナン

      어지러워 난

      目が眩う 僕は



      オジロウォ ナン

      어지러워 난

      目が眩う 僕は



      Baby ムノジョカヌン ネ ヌナペ

      Baby 무너져가는 내 눈앞에

      Baby 崩れていく 僕の目の前で



      オン セサンウン チョンジョン ト フリタギマン ヘ

      온 세상은 점점 더 흐릿하기만 해

      世の中はますます曇っていくばかり



      ナヌン ヨンヨン イロッケ

      나는 영영 이렇게

      僕は永遠にこうして



      カジョボリン チェ キルル イロ

      갇혀버린 채 길을 잃어

      閉じ込められたまま道に迷って



      ノエ プム アネ

      너의 품 안에

      君の胸の中で



      キン オドゥム アネ プッ ッパジョトロ

      긴 어둠 안에 푹 빠져들어

      暗闇の中に深く陥る



      Cuz I've been waiting for you

      You've been waiting for me



      コゲル フンドゥロ

      고갤 흔들어

      頭を振って



      ッケオナバド チャンッカニル ップン

      깨어나봐도 잠깐일 뿐

      目覚めてみても つかの間のこと



      オジロウォ ナン

      어지러워 난

      目が眩う 僕は



      オジロウォ ナン

      어지러워 난

      目が眩う 僕は



      I've been waiting for you

      You've been waiting for me



      ノヌン ヒョンギジュン ナエ サンサンエ

      너는 현기증 나의 상상에

      君は眩暈 僕の想像に



      イゴン ヒョンギジュン ノラン ファンサンエ

      이건 현기증 너란 환상에 

      これは眩暈 君という幻想に



      コゲル フンドゥロ

      고갤 흔들어

      頭を振って



      ッケオナバド チャンッカニル ップン

      깨어나봐도 잠깐일 뿐

      目覚めてみても つかの間のこと



      オジロウォ ナン

      어지러워 난

      目が眩う 僕は



      オジロウォ ナン

      어지러워 난

      目が眩う 僕は



      オジロウォ ナン

      어지러워 난

      目が眩う 僕は



      オジロウォ ナン

      어지러워 난

      目が眩う 僕は

       

       

      ピルル タゴ.../비를 타고…(って…)(Everyday It Rains)



      ヒュイル アチム チンデエ ヌッチャム

      휴일 아침 침대에 늦잠

      休日 朝 ベッドで寝坊



      モンハン コンギ チャム オレンマネ ヨユ

      멍한 공기 참 오랜만의 여유

      ぼんやりした空気 久しぶりの余裕



      ハン ソネン デチュン ネリン コピ

      한 손엔 대충 내린 커피

      片手にはざっと入れたコーヒー



      チャンウル トゥドゥリヌン ピッソリルル ットゥッタガ

      창을 두드리는 빗소리를 듣다가

      窓を叩く雨音を聞きながら



      Oh オルマ マネ

      Oh 얼마 만에

      Oh どれくらいぶりに



      ニ センガギ ナヌン ゴンジ

      니 생각이 나는 건지

      君を思い出すんだろう



      Oh ノム パッパッチ

      Oh 너무 바빴지

      Oh とても忙しかったよ



      ク ドンアン ノル イジュル マンクン

      그 동안 널 잊을 만큼

      その間 君を忘れるくらい



      Oh クンデ ネガ ウェ

      Oh 근데 내가 왜 

      Oh でもなんで僕は



      イレ ピシッ ホンジャ ウンネ

      이래 피식 혼자 웃네

      こうして一人で笑ってるんだ



      ウェ ハピル イロン ナル ニ センガギ

      왜 하필 이런 날 니 생각이

      なんでよりによってこんな日に君の想い出が



      ピルル タゴ ニガ ネゲ オンダ

      비를 타고 니가 내게 온다

      雨に乗って君が僕へとやって来た



      フリテットン ク キオギ

      흐릿했던 그 기억이

      ぼんやりしたその記憶が



      トウッ ソンミョンヘジョ ニ オルグルド

      더욱 선명해져 니 얼굴도

      より一層はっきりと 君の顔も



      ピルル タゴ ニガ トゥリョオンダ

      비를 타고 니가 들려온다

      雨に乗って君が聞こえてきた



      タルコマドン ニ イッスロ

      달콤하던 니 입술로

      甘い君の唇で



      ネゲ ソッサギドン ク ソリド

      내게 속삭이던 그 소리도

      僕にささやいたその声も



      マンナム イビョル キデ フフェロ

      만남 이별 기대 후회로

      出会い 別れ 期待は後悔に



      パンボッ トェオットン ウリ シガンチョロム

      반복 되었던 우리 시간처럼

      繰り返された僕らの時間みたいに



      ケジョルン トルゴ ピヌン ネリゴ

      계절은 돌고 비는 내리고

      季節は廻って 雨は降って



      ナヌン チョンジョン ムデョジョ カゲッチマン

      나는 점점 무뎌져 가겠지만

      僕はだんだん鈍くなっていくけど



      Oh ネガ モンチュォド

      Oh 내가 멈춰도

      Oh 僕が止まっても



      シガヌン フルドゥシ

      시간은 흐르듯이

      時間は流れるように



      Oh イ ピガ クチョド

      Oh 이 비가 그쳐도

      Oh この雨が止んでも



      ナエ センガギ ナルッカ

      너의 생각이 날까

      君を思い出すだろうか



      Oh ヘガ ットゥミョン

      Oh 해가 뜨면

      Oh 日が昇ったら



      モドゥン ゲ サラジョポリルッカ

      모든 게 사라져버릴까

      すべて消えてしまうだろうか



      ナルッシエ チュィヘ ノルル マンナンダ

      날씨에 취해 너를 만난다

      天気に酔って君に会うよ



      ピルル タゴ ニガ ネゲ オンダ

      비를 타고 니가 내게 온다

      雨に乗って君が僕へとやって来た



      フリテットン ク イオギ

      흐릿했던 그 기억이

      ぼんやりしたその記憶が



      トウッ ソンミョンヘジョ ニ オルグルド

      더욱 선명해져 니 얼굴도

      より一層はっきりと 君の顔も



      ピルル タゴ ニガ トゥリョオンダ

      비를 타고 니가 들려온다

      雨に乗って君が聞こえてきた



      タルコマトン ニ イッスロ

      달콤하던 니 입술로

      甘い君の唇で



      ネゲ ソッサギトン ク ソリド

      내게 속삭이던 그 소리도

      僕にささやいたその声も



      ネ ハンッチョッ オッケガ タ チョジョド

      내 한쪽 어깨가 다 젖어도

      僕の片方の肩がずぶ濡れでも



      ウサン アレソ ナヌァットン インマッチュム

      우산 아래서 나눴던 입맞춤

      傘の下で交わしたキス



      マジマン ノル ットナン ク ナレ モスット

      마지막 널 떠난 그 날의 모습도

      最後に君が去ったあの日の姿も



      チャンムン ノモロ ピチゴ イッソ

      창문 너머로 비치고 있어

      窓越しに映ってる



      ピエ チョジュン ノレルル プルンダ

      비에 젖은 노래를 부른다

      雨に濡れた歌を歌う



      マヌン チュオギ トィソッキョ

      많은 추억이 뒤섞여

      たくさんの想い出が交り合って



      スルプジマヌン アヌン イ ノレ

      슬프지만은 않은 이 노래

      悲しいばかりじゃない この歌



      ピエ チュィヘ ノルル プロポンダ

      비에 취해 너를 불러본다

      雨に酔って君を呼んでみる



      キョッキョビ ッサイン チルムンド

      겹겹이 쌓인 질문도

      山ほどある問いかけも



      オットン キデド オプシ プルンダ

      어떤 기대도 없이 부른다

      なんの期待もせずに呼ぶよ



      ピルル タゴ ニガ ネゲ オンダ

      비를 타고 니가 내게 온다

      雨に乗って君が僕へとやって来た



      フリテットン ク イオギ

      흐릿했던 그 기억이

      ぼんやりしたその記憶が



      トウッ ソンミョンヘジョ ニ オルグルド

      더욱 선명해져 니 얼굴도

      より一層はっきりと 君の顔も



      ピルル タゴ ニガ トゥリョオンダ

      비를 타고 니가 들려온다

      雨に乗って君が聞こえてきた



      タルコマトン ニ イッスロ

      달콤하던 니 입술로

      甘い君の唇で



      ネゲ ソッサギトン ク ソリド

      내게 속삭이던 그 소리도

      僕にささやいたその声も



      ピエ チョジュン ノレルル プルンダ

      비에 젖은 노래를 부른다

      雨に濡れた歌を歌う



      マヌン チュオギ トィソッキョ

      많은 추억이 뒤섞여

      たくさんの想い出が交り合って



      スルプジマヌン アヌン イ ノレ

      슬프지만은 않은 이 노래

      悲しいばかりじゃない この歌



      ピエ チュィヘ ノルル プロボンダ

      비에 취해 너를 불러본다

      雨に酔って君を呼んでみる



      キョッキョビ サイン チルムンド

      겹겹이 쌓인 질문도

      山ほどある問いかけも



      オットン キデド オプシ プルンダ

      어떤 기대도 없이 부른다

      なんの期待もせずに呼ぶよ



      Everyday it rains

      Everyday it rains

      Everyday it rains

      Everyday it rains

      Everyday it rains

      Everyday it rains





       

      Smile(ウェディングドレス)

       

      There’s nothing in this world that can please me but your smile

      Smile for me





      ゲグチェンイ ソニョングァ

      개구쟁이 소년과

      いたずらっ子の少年と





      クミ マーントン ソニョガ

      꿈이 많던 소녀가

      夢見る少女が





      カジャン チョウム マンナットン ノリト ヨッ

      가장 처음 만났던 놀이터 앞

      一番最初に出会った遊び場の前



      サランハンダ マルハンジョク オプソッチマン

      사랑한다 말 한 적 없었지만

      愛してるなんて言ったことないけど





      カックン ハンケハヌン サンサンマン

      가끔 함께하는 상상만

      時々一緒にいる想像だけ





      クリゴ モン フンナル チナワ マジュソン you

      그리고 먼 훗날을 지나와 마주 선 you

      そして月日は流れ向かい合った君





      ネ ギョッテ ヌル ギョッテ baby  

      내 곁에 늘 곁에 baby

      僕のそばに いつもそばに





      オンジェンガヌン マルハルス イッスルカ

      언젠가는 말 할 수 있을까

      いつか言えるかな



      "Hello, She's married"



      ネ センエ カジャン ピッチ デェル ハナ

      내 생에 가장 빛이 될 하나

      僕の人生で一番の光になる一人





      ポソク ポダ トー パンチャギヌン Smile보석보다 더 반짝이는 Smile

      宝石よりも輝く Smile



      ヌンボダ セハヤン ゴット ハナ

      눈보다 새하얀 것도 하나

      雪より白いのも一人



      ウェディングドレスポダ スンスハン ネ Smile

      웨딩드레스보다 순수한 네 Smile

      ウェディングドレスより純粋な君の Smile



      Oh baby, baby, baby you’re so beautiful

       

      ハンベメ  sun shine チョロン miracle

      한 밤의 sun shine 처럼 miracle

      真夜中の sun shine のような miracle



      オージク ネゲマン

      오직 내게만

      ただ僕にだけ





      ヌンブシン smile ホラク ヘ ジュルッレ

      눈부신 smile 허락 해 줄래

      まぶしい笑顔を見せてほしい



      Stop コギ モンチョ

      Stop 거기 멈춰

      Stop そこで止まって





      (クデロ ネ パルル モンチョ)

      (그대로 네 발을 멈춰)

      (そのまま君の足を止めて)





      チャンシ ヌヌル カマジョ

      잠시 눈을 감아 줘

      ちょっと目を閉じて





      (ナル キダリョ ジョ)

      (날 기다려 줘)

      (僕を待ってて)





      ク サイ ノム ナン ノム ナン ジョンシニ オプソ

      그 사이 너무 난 너무 난 정신 없겠지

      その間僕はとても落ち着いていられない



      ジュンビハン モードゥンゴル 

      준비한 모든 걸 모든 걸 보여 줄 거야

      準備したすべてを見せてあげるよ



      クリゴ ナン ネ イルムル プルロ

      그리고 난 네 이름을 불러

      そして僕は君の名を呼ぶ



      ト ヌヌル トゥン ノ カンチャク ノルラゲッチ  baby

      또 눈을 뜬 넌 깜짝 놀라겠지 baby

      目を開けた君はびっくりするはず





      ヌル ハンケ ハル サラミ ナランマル

      늘 함께 할 사람이 나란 말

      いつも一緒にいる人は僕だっていう言葉



      "Hello, She's married"





      タジョンハン ヌンカエ プドゥロウン イップカエ

      다정한 눈가에 부드러운 입가에

      優しい目元に 柔らかい口元に



      モドゥ イブル マッチョ ナン

      모두 입을 맞춰 난

      全部にキスをする僕は





      イボダ チョウルスン オプスルコル

      이보다 좋을 순 없을 걸

      これほどうれしいことはないよ



      セハヤン シャンペイン ノンチョ フルヌン スンガン

      새하얀 샴페인 넘쳐 흐르는 순간

      真っ白なシャンパンが溢れる瞬間



      Just to see you happy

      and see you smile





       

      너는 내꺼(君はもの)(Top of The World)

       

      Oh! Yeah baby!

      You put me on top of the world.

      Oh, baby!

      Put me on top of the world.

       

      ウリ トゥリ モッチン イェギ

      우리 둘의 멋진 얘기

      僕達二人の素晴らしい話

       

      チョグン サラン ヘ ボルッカ?

      조금 자랑해 볼까?

      少し自慢してみようか?

       

      ナルル マンナ メイル カットゥン

      너를 만나 매일 같은

      君に会って、毎日のように

       

      クムル クヌンゴ チョロン

      꿈을 꾸는 것처럼

      夢を見るように

       

      トゥッピョラン ナンジャガ テヌンゴカッタ

      특별한 남자가 되는 것 같아.

      特別な男になるみたい

       

      セーサンエソ ユイラン ネガ

      세상에서 유일한 내가

      世界で唯一なる僕が

       

      Oh, baby!

      You put me on top of the world

       

      ナルル ボルテン ネ ヌンピッチ

      나를 볼 땐 네 눈빛이

      僕を見る時は あなたの目つきが

       

      オンジェナ パンチャク パンチャク ヘ

      언제나 반짝반짝 해

      いつもキラキラして

       

      ナン オンジェナ チェーゴラゴ マルヘジョ

      넌 언제나 최고라고 말해줘.

      君はいつも最高だと言って

       

       

      ハルスインヌンゴラ マル ヘジョ

      할 수 있는 거라 말해줘.

      できるだろうと言って

       

      サラン カドゥクカドゥク

      사랑 가득가득

      愛 いっぱいいっぱい

       

      パルン モクソリロ yeah

      바른 목소리로 yeah

      正しい声でyeah

       

      Oh Baby Baby Baby ノヌン ネッコ

      Oh Baby Baby Baby 너는 내 꺼

      Oh Baby Baby Baby 君は僕の

       

      ノ ハナロ チュンブナゴ ノンチョジョ

      너 하나로 충분하고 넘쳐서

      君一つで十分で あふれて

       

      メイル プラネジョ ボリンダ

      매일 불안해져 버린다

      毎日不安になってしまう

       

      Oh Baby Baby Baby ノヌン ネッコ

      Oh, baby baby baby 너는 내 꺼

      Oh, baby baby baby 君は僕のもの

       

      カンドンハンダ ピョナムオンヌン カットゥン マウン

      감동한다 변함없는 같은 마음

      感動する 変わらない同じ心

       

      メイル マジュハヌン チンジハン

      매일 마주하는 진지함

      毎日向き合う 真剣さ

       

      Oh, baby!

      You put me on top of the world.

       

      テダプ ハジアナド

      대답하지 않아도

      答えなくても

       

      ネガ ヌッッキョジョ ネ ピョニンインゴル yeah

      네가 느껴져 내 편인걸 yeah

      君を感じられる 僕の味方なのyeah

       

      アムリ カヌン キリ ホメド

      아무리 가는 길이 험해도

      いくら行く道が険しくても

       

      テロ ナ ヒメ キョウォ ボヨド

      때로 나 힘에 겨워 보여도

      時には僕の力に抑えられるように見えても

       

      ノマン イッスミョン テェ

      너만 있으면 돼

      君さえいればいい

       

      ノヌン ネ ジャシンカン、ミレヤ

      너는 내 자신감, 미래야

      君は私の自信感、未来だ

       

      Oh Baby Baby Baby ノヌン ネッコ

      Oh Baby Baby Baby 너는 내 꺼

      Oh Baby Baby Baby 君は僕のもの

       

      ノ ハナロ チュンビニ ノンチョソ

      너 하나로 충분하고 넘쳐서

      君一つで十分で あふれて

       

      メイル プラネジョ ボリンダ

      매일 불안해져 버린다

      毎日不安になってしまう

       

      Oh Baby Baby Baby ノヌン ネッコ

      Oh, baby baby baby 너는 내 꺼

      Oh Baby Baby Baby 君は僕のもの

       

      カンドンハンダ ピョナンオンヌン カットゥン マウン

      감동한다 변함없는 같은 마음

      感動する 変わらない同じ心

       

      メイル マジュハヌン チンジハン

      매일 마주하는 진지함

      毎日向き合う 真剣さ

       

      You're my lady lady lady

      1st my lady.

       

      キョンディルマンクン アップン ナルド イッケッチ

      견딜 만큼 아픈 날도 있겠지

      耐えれるくらい 痛い日もあるだろう

       

      タンダンネジョ ガゴ イッケッチ

      단단해져 가고 있겠지

      強固になっていくだろう

       

      You're my lady lady lady

      last my lady.

       

      カンドンハンダ ピョナンオンヌン カットゥン マウン

      감동한다 변함없는 같은 마음

      感動する 変わらない同じ心

       

      メイル マジュハヌン チンジハン

      매일 마주하는 진지함

      毎日向き合う 真剣さ

       

      アラ ネガ ワンビョッカン ナンジャガ アニンゴル

      알아 내가 완벽한 남자가 아닌걸

      知っている僕が完璧な男じゃないことを

       

      ネ モスブ クデロ ター アナジョットン ゴル

      내 모습 그대로 다 안아 줬단 걸

      僕の姿そのまますべて抱いてくれることを

       

      チョグン トー キダリョジョ

      조금은 더 기다려줘

      もう少しだけ待って

       

      ナルル トー ミッケ テルコル

      나를 더 믿게 될걸.

      僕をもっと信じれるだろう

       

      ネガ ノエ ナンジャニッカ

      내가 너의 남자니까

      僕が君の男だから

       

      ノマン ポミョンドゥンドゥンドゥンドゥンドゥン

      너만 보면 둥둥둥둥둥

      君見ればドゥンドゥンドゥンドゥンドゥン

       

      ミッチョボリン ネ カスミ

      미쳐버린 내 가슴이

      狂った僕の胸が

       

      ヨドンチドゥッシ ティンダ マッチ

      요동치듯 뛴다 마치

      揺動するように打つ まるで

       

      クンクンクンクンクン

      쿵쿵쿵쿵쿵

      クンクンクンクンクン

       

      ナ ヨクシ トゥリヌン ソリロン

      너 역시 들리는 소리론

      僕はやっぱり 聞こえる音は

       

      박자가 똑같아

      パクチャガ トッカッタ

      テンポが同じ

       

      コンギエ フルムド タッラジョ

      공기의 흐름도 달라져

      空気の流れも変わる

       

      ネガ ネ ギョッテ オルテミョン

      네가 내 곁에 올 때면,

      君が僕のそばに来る時は

       

      ネガ ファナゲ ウスルテミョン

      네가 환하게 웃을 때면

      君が明るく笑う時は

       

       

      Ma baby, you put me on

      top of the Universe

      Baby baby baby ノヌン ネッコ

      Baby baby baby 너는 내꺼

      Oh Baby Baby Baby 君は僕のもの

       

      ナマン サランハゴ ウィロ ヘジュゴ

      나만 사랑하고 위로 해주고

      僕だけ 愛して 慰労して

       

      ハンケ インヌン ゴルロ マンジョクヘジュゴ

      함께 있는 걸로 만족해주고

      一緒にいることで満足して

       

      Baby baby baby ノヌン ネッコ

      Baby baby baby 너는 내꺼

      Oh Baby Baby Baby 君は僕のもの

       

      Oh, baby baby baby ノヌン ネッコ

      Oh, baby baby baby 너는 내 꺼

      Oh, Baby Baby Baby 君は僕のもの

       

       

      Apology

       

      Oh Baby I miss you

      Yeah When do you come back home

      I'm sorry sorry





      Late at night ハンチャン モンイ

      Late at night 한참을 멍히

      Late at night しばらくぼーっとして

       

      イロナ

      일어나

      起きて

       

      ナル ケウドン ナマネ オンギド

      날 깨우던 너만의 온기도

      僕を起こした 君だけのぬくもりも

       

      イジェン チュオギ テッソ

      이젠 추억이 됐어

      今は思い出になった



      I let you down let you down





      アルミョンソ ウェ

      알면서 왜

      知っててなぜ

       

      ネゲマン プルロジョットン ネ モクソリ トゥリョワ

      내게만 불러줬던 네 목소리 들려와

      僕にだけ呼んでくれた 君の声が聞こえてくる

       

      イッチ モッタゴ

      잊지 못하고

      忘れられずに

       

      メイル フンジョグ チャジュロガ ナルル タラガ

      매일 네 흔적 찾으러 가 너를 따라가

      毎日君の痕跡探しに行く 君についていく

       

      アップムン ト エッスルスロク キッポジョ

      아픔은 더 애쓸수록 깊어져

      痛みはさらに 尽くすほどに 深くなって

       

      アルムダウン クミ イジェヌン チョ モルリ

      아름다운 꿈이 이제는 저 멀리

      美しい夢が 今では あの遠くに



      Girl I love you so





      ネゲ タッペジョ Say it now

      내게 답해줘 Say it now

      僕に答えて Say it now

       

      Say it now エンドゥン モクソリ

      Say it now 맴돈 목소리

      Say it now 空回りする声

       

      ヌジョッチマン チョンチョニ  Say it now

      늦었지만 천천히 Say it now

      遅れたけど ゆっくり Say it now

       

      ター クンナンフエヤ ドングロニ ナン ミドゥルスガ オプソ

      다 끝난 후에야 덩그러니 난 믿을 수가 없어

      すべて終わった後にぽつんと 僕は信じられない



      Baby I'm so sorry (hey!)

       

      オレンシガン I'm so sorry (hey!) 

      오랜 시간 I'm so sorry (hey!)

      長い時間I'm so sorry(hey!)

       

      アジクト クリウォ

      아직도 그리워

      未だに懐かしい

       

      オソ タッペジョ Say it now

      어서 답해줘 Say it now

      さあ答えて Say it now

       

      ヌグラド クニョ デシン トゥロワ

      누구라도 그녀 대신 들어봐

      誰でも彼女の代わりに聞く



      So here's my apology





      Apology Apology ネ モードゥンゴル タッセジュギルル

      Apology Apology 내 모든 걸 탓해주길

      Apology Apology僕のすべてを責めてほしい

       

       

      Apology Apology ナルル ボミョン ウソジュギルル

      Apology Apology 나를 보면 웃어주길

      Apology Apology 僕を見たら笑ってほしい





      Your happiness is on me

      Apology Apology

       

      チギョップケ ネ サジンウル コネボダガ

      지겹게 네 사진을 꺼내보다가

      うんざりするように君の写真を取り出してみて

       

      ウリエ タジョンハン モスブ ポヨ

      우리의 다정한 모습 보여

      僕達の懐かしい姿が見えて

       

      アップゲ チジョジョッタガ プットタガ

      아프게 찢었다가 붙였다가

      痛く 破ったり くっつけたり

       

      コクチョンマン テ(ナルル タラガ)



      걱정만 돼 (너를 따라가)

      心配ばかりで(君についていく)



      サランウン トー チウルスロク チットジョ

      사랑은 더 지울수록 짙어져

      愛は消したいほどに濃くなって

       

      アリョヘットン プミ イジェヌン ヨンウォニ

      아련했던 품이 이제는 영원히

      かすかな品が今は永遠に

       

      Girl I love you so





      チョ モンゴセ ノン アジク ナン

      저 먼 곳의 넌 아직 넌

      その遠方のあなたはまだあなた

       

      ヨジョニ Beautiful

      여전히 Beautiful

      まだBeautiful

       

      トヌン ボッティルスガ オンヌンゴル

      더는 버틸 수가 없는 걸

      よりは耐えことができないこと

       

       

      ナル ネボリョ ドゥジ マ

      날 내버려 두지 마

      僕をほっておかないで

       

      タシ ナルル プルロジョ

      다시 나를 불러줘

      また僕を呼んで



      So When Are you Coming home?





      Apology Apology ネ モードゥンゴル タッセジュギルル

      Apology Apology 내 모든걸 탓해주길

      Apology Apology僕のすべてを責めてほしい

       

      Apology Apology ナルル ボミョン ウソジュギルル

      Apology Apology 나를 보면 웃어주길

      Apology Apology 僕を見たら笑ってほしい

       

      ナルル ボミョン ウソジュギルル

      나를 보면 웃어주길

      僕を見たら笑ってほしい



      it’s my apology

       

      KomplikatedSung By UKnow

       

      ナン ミッチゴ ノン モルチョンヘ

      난 미치고 넌 멀쩡해 

      僕は狂って 君は確かだ

       

      ネェリ ソク モンガ ター コインドゥッテ

      뇌리 속 뭔가 다 꼬인 듯해 

      脳裏の中のなにかが すべて もつれたようで

       

      ナン モンロンヘジョ クミイン ドゥッテ

      난 몽롱해져 꿈인 듯해 

      私は朦朧として 夢のようで

       

      マルロヌン モッテ トー イゲ モンデ

      말로는 못해 더. 이게 뭔데 

      言葉ではできない もっと これはなんで

       

      メーボン マルヘ イヘー アンデ

      매번 말해 이해 안돼 

      毎回言って 理解できない

       



      サシル ナド イヘー アネ

      사실 나도 이해 안 해

      事実 僕も 理解してない

       

       



      モォール コミンネ ウリン タルラ クンデ チャック ウェ チャック クルリョ?

      뭘 고민해 우린 달라 근데 자꾸 왜 자꾸 끌려?

      なにを悩んでる 僕たちは違う だけど しきりに どうして しきりに 惹かれる?

       

      ナド ソルミョン モッテ

      나도 설명 못해 

      僕も説明出来ない

       

      モードゥンゲ プジョンサン

      모든 게 비정상

      すべて 異常

       

      モォールハナ マリ アンデ

      뭐하나 말이 안돼

      何ひとつ 言葉にならない

       

      チャック トルゴ トヌン ウリサイ

      자꾸 돌고 도는 우리 사이

      しきりに 巡り巡る 僕達の仲

       

      ノノ

      너 너





      Girl you know it's complicated 

      Girl you know it's complicated 

      Girl you know it's complicated 

      Girl you know it's complicated 





      ポクチャッパン ノル プロ シィップケ baby 君

      복잡한 널 풀어 쉽게 baby 너 너

      複雑な君をといて簡単に baby 君

       

       It's complicated

       

      ウリ サイ イジェン シィップケ baby



      우리 사이 이젠 쉽게 baby

      僕たちの仲 もう 簡単に baby ノノ



      na na na na na na na 

      na na na na na na na 

      na na na na na na na 

      na na na na na na na 



      Girl you know

      Girl you know

      It's complicated

       

       

      Dominus

       

      パロ オヌリヤ ナ

      바로 오늘이야 나

      まさに今日だ 僕

       

      ウェ ヨギカジ ワッヌンジ

      왜 여기까지 왔는지

      なぜここまで来たのか

       

      モウドゥン ジュンビヌン クンナッソ Yeah

      모든 준비는 끝났어 Yeah

      すべての準備は終わったYeah

       

      ニガ ポイジ

      니가 보이지

      君が見え

       

      ミソ ティエ スンギョジン ットリム

      미소 뒤에 숨겨진 떨림

      笑顔の後ろに隠された震え

       

      ネ アネン ノロ カドゥク チャ イッソ

      내 안엔 너로 가득 차 있어

      僕の中には君がいっぱい

       

      チッキョガヌン サンチョ クマン

      커져가는 상처 그만

      大きくなっていく傷 やめて

       

      ノル ノッチジ アナ

      널 놓치지 않아

      君を逃さない

       

      Baby Mine (イミ)ナン

      Baby Mine (이미) 난

      Baby Mine(既に)僕は

       

      モウドゥンゴ タ ジョッヌンデ

      모든걸 다 줬는데

      すべてのものをあげたのに

       

      ノル ウィヘ パッチョッヌンデ Oh

      널 위해 바쳤는데 Oh

      君のために捧げたのに  Oh

       

      チャックマン ソギゴ イッソ

      자꾸만 속삭이고 있어

      しきりにささやいてる

       

      マンソリイム タウィン オプソ ハンボネ ノル

      망설임 따윈 없어 한번에 널

      迷いなんてない、一度で君を

       

      ウォンチアンヌン イックリム

      원치 않은 이끌림

      望まない導き

       

      スンガネ ノリム モンチョボリン シンジャン

      순간의 노림 멈춰버린 심장

      瞬間の狙い 止まってしまった心臓

       

      ドゥリョウォ マルゴ タガガ

      두려워 말고 다가가

      恐れずに近づいて

       

      マジマギヤ トゥボンネ キフェヌン オプソ

      마지막이야 두 번의 기회는 없어

      最後だ 2度の機会はない

       

       

      ドゥリョップチ アナ

      두렵지 않아

      恐れない

       

      メイルパム キョッコットン コットン ソゲ

      매일 밤 겪던 고통 속에

      毎晩経験した苦痛の中に

       

      モムブリンチゲ ウォネットン ノ

      몸부림치게 원했던 너

      悶々と望んでいたあなた

       

      チウルス オンヌン

      지울 수 없는

      消すことができない

       

      コウルソゲ ナルル バラボドン

      거울 속 나를 바라보던

      鏡の中 私を見ていた

       

      ムチャミ チルドン マーヌン シソン

      무참히 찌르던 많은 시선

      無惨に付けた多くの視線

       

      チジョジヌン ヌンムル クマン カドゥジマ

      찢어지는 눈물 그만 가두려 하지마

      切り裂く涙 閉じ込めようとしないで

       

      Baby Mine (イミ)ナン

      Baby Mine (이미) 난

      Baby Mine(既に)僕は

       

      モウドゥンゴ タ ジョッヌンデ

      모든걸 다 줬는데

      すべてのものをあげたのに

       

      ノル ウィヘ パッチョッヌンデ Oh

      널 위해 바쳤는데 Oh

      君のために捧げたのに  Oh

       

      チャックマン ソギゴ イッソ

      자꾸만 속삭이고 있어

      しきりにささやいてる

       

      マンソリイム タウィン オプソ ハンボネ ノル

      망설임 따윈 없어 한번에 널

      迷いなんてない、一度で君を

       

      オドウン ネ ヨンホン

      어두운 네 영혼

      暗いあなたの魂

       

      ヨンマンイ チャラナ Oh  

      욕망이 자라나 Oh

      欲望が育っOh

       

      Baby Mine (チャック)ナン

      Baby Mine (자꾸) 난

      Baby Mine(しきりに)僕は

       

      モウドゥンゴ タ ジョッヌンデ

      모든걸 다 줬는데

      すべてをあげたのに

       

      ノル ウィヘ パッチョッヌンデ Oh

      널 위해 바쳤는데 Oh

      君のために捧げたのに Oh

       

      チョグンシイ ノル ギョヌゴイッソ

      조금씩 널 겨누고 있어

      少しずつ君をねらっている

       

      マンソリム ッタウィン オプソ ハンボネ ノル

      망설임 따윈 없어 한번에 널

      迷いなんてない、一度で君を

       

      ウォンチアンヌン イックリム

      원치 않은 이끌림

       望まない導き

       

      スンガネ ノリム モンチョボリン シンジャン

      순간의 노림 멈춰버린 심장

      瞬間の狙い 止まってしまった心臓

       

      ドゥリョウォ マルゴ タガガ

      두려워 말고 다가가

      恐れずに近づいて

       

      マジマギヤ トゥボンネ キフェヌン オプソ

      마지막이야 두 번의 기회는 없어

      最後だ 2度の機会はない

       

       

      Lucky Star

       

      ナン ウェトリ ビョル アムド チャッチアナ

      난 외톨이 별 아무도 찾지 않아

      僕は一人ぼっちの星 誰も見つけられない

       

      ヌンムリ パダロ トゥウンデ ハナ チョッチャ オプソ

      눈물이 바다로 등대 하나조차 없어

      涙が海へと 灯台一つもなく





      セーサンウン キョルグク ナ ホンジャラヌン センガクマン

      세상은 결국 나 혼자라는 생각만

      世界は結局 僕一人という考えだけ

       

      チルムヌン メアリ テェ チャック タシ トラワ

      질문은 메아리 돼 자꾸 다시 돌아와

      質問はこだましてまた戻ってくる





      ナ マッチ モルラッソ パロ ニガ イッソッタヌン ゴ

      나 미처 몰랐어 바로 니가 있었다는 것

      僕はまだ知らなかった  すぐに君がいたこと





      ソリ ハナ オプシ ポイジ アンケ オンジェナ ハンサン

      소리 하나 없이 보이지 않게 언제나 항상

      音一つなく 見えないようにいつも

       

      イ ネ カスムル パドチゲ ヘ

      이 내 가슴을 파도치게 해

      この僕の胸を波立つように

       

      ナルル サルゲ ヘットン ゴル

      나를 살게 했단 걸

      僕を住まわせてくれたこと





      オドゥウン パム チャン パッケ

      어둔 밤 창 밖에

      暗い夜 窓の外に 光のかけら

       

      ピッチェ チョガドゥル

      빛의 조각들

      光のかけら

       

      タルン チョラハゴ ト ミヤッカヨド

      때론 초라하고 또 미약하여도

      時には退屈で また 小さくても

       

      イジェン ネガ パルキョ ジュルッケ

      이젠 내가 널 밝혀줄께

      もう俺が君を照らしてあげる

       

      ポイニ I'm your Lucky Star

      보이니 I'm your Lucky Star

      見えるでしょ I'm your Lucky Star





      ナン タドゥリ ビョル ヌグド ミッチアナ

      난 떠돌이 별 누구도 믿지 않아

      僕は彷徨う星 誰も信じていない

       

      ハンスムン パラミ トルバジュル イ ハナ オプシ

      한숨은 바람이 돌봐 줄 이 하나 없이

      ため息は風が助けてくれるけど

       

      サラウン オプソ ター トゥカッタラン ビョンミョンマン

      사랑은 없어 다 똑같다란 변명만

      愛はなくて 全て同じだという言い訳だけ





      コビナ ドゥリョウォソ ケーソク モルリ トマンチョ

      겁이나 두려워서 계속 멀리 도망쳐

      怖くて恐ろしくて ずっと遠くに逃げて

       

      ウェ クッテン モルラッナ キョッテン ニガ イッソッッタヌン ゴッ

      왜 그땐 몰랐나 곁엔 니가 있었다는 것

      どうしてその時は分からなかったのか  そばに君がいたということ

       

      キチョク ハナオプシ カンジョラン キドー オンジェナ ハンサン

      기척 하나없이 간절한 기도 언제나 항상

       

      イ イジェ シンジャンウル コドンチゲ ヘ

      이 내 심장을 고동치게 해

      気配ひとつなく切実な祈りはいつもいつも

       

      ナル スム シゲ ヘットンゴル

      날 숨쉬게 했단 걸

      この僕の心を脈打って 呼吸できるようにしたということ



      モドゥガ トナン パム

      모두가 떠난 밤

      全てが去った夜

       

      チャグン パンチャギイム

      작은 반짝임

      小さな輝き

       

      タルン ナヤッカゴ ト ポジャルゴットオプソド

      때론 나약하고 또 보잘 것 없어도

      時には弱く また つまらなくても

       

      ヒムコッ ネガ ノル チッキョジュルッケ

      힘껏 내가 널 지켜줄게

      精一杯 僕が君を守るから

       

      トゥルリニ I'm your Lucky Star

      들리니 I'm your Lucky Star

      聞こえるでしょ I'm your Lucky Star



      I'm your Lucky Star

       

      ネイル パミ オミョン

      내일밤이 오면

      明日の夜が来たら

       

      チョ ハヌルル パラバ

      저 하늘을 바라봐

      あの空を眺めて





      ノル パルキョジョ

      널 밝혀줄께

      君を照らしてあげる





      ポイニ

      보이니

      見えるでしょ



      I'm your Lucky Star

      I'm your Lucky Star

      I'm your Lucky Star